Traducción generada automáticamente

Respect the Code (feat. Kes Kross)
T.I.
Respeta el Código (feat. Kes Kross)
Respect the Code (feat. Kes Kross)
Mi Tipo MarsMy Guy Mars
Oye, dicen que la ignorancia es felicidad, ¿no? Supongo que los tipos están tan felicesHey, they say ignorance is bliss, huh? I guess niggas is so blissful
Hacen cualquier cosa por dinero, la idea de tener un puñadoDo anything for dollars, the thought of havin' a fistful
Hacen que cambien de bando cuando se ve oscuro y sombríoMake 'em switch sides when it lookin' grim and dismal
Un cobarde muere mil muertes, sin pistolaA coward dies a thousand deaths, no pistol
Veo a tipos hacer cosas de mierda porque tienen intenciones de mierdaSee fuck niggas do fuck shit 'cause they got fucked up intentions to
El tipo no tiene principios, mejor cuida a quién escuchasNigga got no principles, better watch who you listen to
Lo veo en tus ojos, eres débil, las mentiras que hablasI see it in your eyes, you weak, the lies you speak
Y las cosas que haces ahora, de donde soy, mueres en las callesAnd shit you do right now, where I'm from, you die in the streets
Porque, amigo, esa es una actitud de mierda'Cause, boy, that ho shit
Estoy en el juego, no me importa lo que diga el entrenadorI'm in the game, I ain't worried what the coach said
Y, amigo, eres un perdedor, mejor cuida cómo te acercas a esoAnd, boy, you lame, better watch how you approach that
Todo en tus sentimientos, mostrando todas tus emocionesAll in your feelings, showin' all of your emotions
Voy a estar en tu cuello, por esa actitud de mierdaI'ma be at your neck, about that ho shit
Todo el drama, me encanta, me excitaAll the drama, I love it, get an erection for it
Como ir a Las Vegas, pelear con la policía, no ser arrestado por esoLike go to Vegas, fight police, not get arrested for it
El humo, estoy corriendo hacia él, los problemas no se atreverían a evitarloThe smoke, I'm runnin' to it, trouble wouldn't dare avoid
Y, demonios, lo soplan en tu dirección, mejor prepárate para esoAnd, hell, they blow it in your direction, you better be ready for it
Recto, humilde, arrogante, oxímoron, anomalíaRighteous, humble, arrogant, oxymoron, anomaly
Activista egotista, maestro estratega de solucionesEgotistical activist, master solution strategist
Hombre de familia a tiempo completo, político a tiempo parcialFull-time family man, part-time politic
Tipo de trampa, ícono de la moda, soy todo esoTrap nigga, fashion icon, I'm all of it
No crucifiques al mensajeroDon't crucify the messenger
Porque el mensaje es real, necesitas escucharlo'Cause the message real, you need to hear it
Absórbelo, déjalo burbujear en tu espírituAbsorb it, let it sizzle in your spirit
A todos estos tipos que están saliendo tristes, actuando rarosTo all these niggas goin' out sad, actin' all weird
Te estás avergonzando, mira aquí, amigoYou embarrassin' yourself, lookie here, nigga
Oh, no, los tipos no respetan el código (respeta el código)Oh, no, niggas don't respect the code (respect the code)
Oh, no, actúan como perras, los tipos actúan como putas (desrespetan el código)Oh, no, act like bitches, niggas act like hoes (they disrespect the code)
Sufre de insomnio, amigo, no duermas (mantén los ojos abiertos)Catch insomnia, boy, don't you sleep (keep your eyes open)
Mantén los ojos abiertos (tus ojos) tus ojos abiertosKeep your eyes open (your eyes) your eyes open
Desearía realmente saber cómo cantar para ti, cariño (solo eres un espectáculo)I wish I really knew how to sing for you, baby (you're just a spectacle)
Pero como no puedo, voy a contar este dinero frente a ti yBut since I can't, I'ma count this paper in front of you and
Darte estos regalos y (m-M-M-M, no respetan el código)Shower you with these gifts and (m-M-M-M, they don't respect the code)
Te voy a decir la mejor cosa que se me ocurra y (Maybach Music)I'ma tell you the best shit that come to my mind and (maybach Music)
Quiero que sientas que te amo, cariñoI want you to feel like I love you, baby
Abu Dhabi, los penthouses no son para amateursAbu Dhabi, the penthouse slugs not for the amateurs
Calamares de California vinieron con cannabisCalamari from California came with cannabis
Llenamos arenas que ponen al equipo en los barandalesFill arenas that put the team up on the banisters
Anillos de meñique y otras cosas que vieron a los apostadoresPinkie rings and the other things that seen the gamblers
Cuenta tus acres, construye tus propiedades, lo llamamos vida de granjaCount your acres, build your estates, we call it farm life
Hablando fuerte, tus cadenas suenan huecas cuando tu encanto es ligeroTalkin' heavy, your chains sound hollow when your charm light
Pistola lista, tu auto se ve pulido y tu chica está bienPistol poppin', you whip look polished and your broad's nice
Kemosabe, cien kilos solo en una noche tranquilaKemosabe, hundred kilos just on a calm night
Contento de verme, plato de calabacín, lo llamamos vida de mafiaGlad to see me, bowl of zucchini, call it mob life
Baja el techo y llama a las modelos, sí, todas del tipo altoDrop the top and call the models, yes, all the tall type
Botellas de Belaire de vuelta en Beverly Hills, nos descontrolamosBelaire bottles back in Beverly Hills, we balled out
El jefe más grande, estoy sacando billetes, importa un carajo de qué hablasBiggest boss, I'm poppin' dollars, fuck what you talkin' 'bout
Cien mil y sin Cadillacs, ahora saca tus autosHundred racks and no Cadillacs, now pull your cars out
Veo que te metiste y alimentas a los delincuentes, así que piensan que tienes celosSee you fell in and feed the felons, so they think you jealous
Dices que lo amas y le escribes cartas, pero nunca se las envíasSay you love him and write him letters, but you never mail him
Fax, estoy en la cima porque estoy cobrando impuestos, preguntaFax, I'm at the top because I'm chargin' tax, ask
Oh, no, los tipos no respetan el código (respeta el código)Oh, no, niggas don't respect the code (respect the code)
Renzel, A-K-A WillyRenzel, A-K-A Willy
Oh, no, actúan como perras, los tipos actúan como putas (desrespetan el código)Oh, no, act like bitches, niggas act like hoes (they disrespect the code)
El pez grande, diles, uhThe big fish, tell 'em, uh
Sufre de insomnio, amigo, no duermas (mantén los ojos abiertos)Catch insomnia, boy, don't you sleep (keep your eyes open)
Mantén los ojos abiertos (tus ojos) tus ojos abiertosKeep your open (your eyes) your eyes open
Eres solo un espectáculo, no respetas el códigoYou're just a spectacle, you don't respect the code



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de T.I. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: