Traducción automática

SEE WH'AM SAYIN
T.I.
MIRA LO QUE DIGO
SEE WH'AM SAYIN
Está bien, el más cabrón que ha pisado la tierra, ¿ves lo que digo? (Oh, el más cabrón)Okay, the baddest ever walked on land, see what I'm sayin'? (Oh, the baddest)
Me conocen desde Atlanta hasta Francia, ¿ves lo que digo?They know me from Atlanta to France, see what I'm sayin'?
Ejecutando el plan a la perfección, ¿ves lo que digo? ('Ejecutando el plan)Precisely executin' the plan, see what I'm sayin'? ('Cuting the plan)
Todo el mundo sabe que el hustle es grandioso, ¿ves lo que digo?Everybody know the hustle is grand, see what I'm sayin'?
Hombre, debo decir, todas las deudas de trauma que debo pagarMan, I must say, all the trauma dues that I must pay
Tienden a amenazar mi namasteTend to threaten my namaste
Hombre, pero sé que todo el respeto que protejoMan, but I know that all the respect that I protect
Ustedes, gatos de internet, no son una amenazaYou internet cats is not no threat
Aún así, declaro, si lo llevas ahí, sí, estoy preparadoStill, I declare, you take it there, yeah, I'm prepared
Si se juegan juegos, no serán justosIf games played, they will not be fair
Pero, sí, no voy a tocar el precio de la fama porque cuesta demasiadoBut, yeah, I won't touch the price of fame 'cause it cost too much
Quiero mi cambio, creo que compré de másI want my change, think I bought too much
Está bien, usualmente estoy tranquilo, moviéndome y disfrutando en los lobbiesOkay, usually I be coolin', movin', and groovin' in lobbies
Chavas con cuerpos hermosos, tratando de presentar a quién en una fiesta?Baddies with beautiful bodies, tryna introduce who to a party?
Bebiendo y fumando y llevándola hasta las 5 de la mañanaDrinkin' and smokin' and carryin' on till 5 in the morning
Alto como las estrellas en el cielo antes del amanecer en la mañanaHigh as the stars in the sky before the sunrise in the morning
Creo que pertenezco a algún lugar en el Smithsonian, hijoThink I belong somewhere in the Smithsonian, son
¿Quién sabía que crecería para ser rey del delincuente?Who knew I'd grow to be king from the felonious one?
Llama al pequeño cabrón Tip, el hijo pródigo de BankheadCall lil bad-ass Tip the Bankhead prodigal son
Regresé a casa con el trono como si tuviéramos unoCame back home with the throne like we got us one
Las puertas pateadas, estaban rotas, atando cabos sueltos, con suerteDoors kicked open, were broken, tie up loose ends hopefully
Puedo esquivar la prisión otra vez de todo este trappin' y hustlin'I can dodge prison again from all of this trappin' and hustlin'
Convenios intocables, he recorrido un largo camino desde esos Regals y CutlassesUntouchable covenants, came a long way from them Regals and Cutlasses
En el juego del hustlin', ya no sufriendo en la discusiónIn the game of hustlin', now sufferin' no longer in the discussion
Regresé a casa con el trono como si tuviéramos unoCame home with the throne like we got us one
Muchos cabrones jugando, sí, pero no nosotros, hijo (no, no nosotros)Lotta niggas playin' games, yeah, but not us, son (no, not us)
Me mantuve firme con la corona, luego disparé, niñoStayed down with the crown, then shot up, kid
Las bendiciones y el hustle ayudaron más que mi suerte (no)The blessings and the hustle helped more than my luck did (no)
Está bien, el más cabrón que ha pisado la tierra, ¿ves lo que digo?Okay, the baddest ever walked on land, see what I'm sayin'?
Me conocen desde Atlanta hasta Francia, ¿ves lo que digo? (Me conocen en Francia)They know me from Atlanta to France, see what I'm sayin'? (Know me in France)
Ejecutando el plan a la perfección, ¿ves lo que digo?Precisely executin' the plan, see what I'm sayin'?
Todo el mundo sabe que el hustle es grandioso, ¿ves lo que digo? (El hustle es grandioso)Everybody know the hustle is grand, see what I'm sayin'? (Hustle is grand)
Sí, he estado brillando, les ha encantado, mi grupo como quintetoYeah, I been poppin', they been lovin' it, my clique like quintuplet
Cosas de barrio con sustancia, nacen estos cabrones, gran custodiaRatchet shit with substance, birth these niggas, grand custody
Los pequeños nunca podrían joder conmigo, con los pies en la tierra, aún actúan altanerosLil niggas never could fuck with me, down to earth, still act uppity
Afortunadamente te quedaste conmigo, está bien mirarme hacia arribaLuckily you stuck with me, it's alright to look up to me
No andes por ahí resoplando, tratando de mirar feo, preguntando qué pasa conmigoDon't be walkin' 'round huffin', puffin', tryna mean-mug, askin' what's up with me
Estoy en mi cabeza en algún lugar a años luz, cinco movimientos adelante en otro reinoI'm in my head somewhere light years, five moves ahead in another realm
En el multiverso, acabo de escupir otro verso, incluso más duro que el otro versoIn the multiverse, I just spit another verse, even harder than the other verse
En una dimensión alterna, tomé a tu chica, la hice mía, solo te dejé joderla primeroIn an alternate dimension, took your lady, made her mine, I just let you fuck her first
La realidad se ondula en tiempo real, cuando llegas a casa, apuesto a que sientes esoThe reality ripple in real time, when you go home, bet you feel that shit
Ponle esta canción, mírala a los ojos, date cuenta, sí, esa es mi perraPlay this song for her, look her in her eyes, realize, yeah, that's my bitch
¿Se volvió demasiado profundo? Quizás debería cambiar de temaDid it get too deep? Maybe I should change subjects
Está bien, el hecho es que tú no eres real y yo soy el equivocado con quien joder, síOkay, the fact is you are not trill and I'm the wrong one for you to fuck with, yeah
Regresé a casa con el trono como si tuviéramos uno (oh, tenemos uno)Came home with the throne like we got us one (oh, we got one)
Muchos cabrones jugando, sí, pero no nosotros, hijo (no, no nosotros)Lotta niggas playin' games, yeah, but not us, son (no, not us)
Me mantuve firme con la corona, luego disparé, niño (sí, disparamos)Stayed down with the crown, then shot up, kid (yeah, we shot up)
Las bendiciones y el hustle ayudaron más que mi suerte (no)The blessings and the hustle helped more than my luck did (no)
Está bien, el más cabrón que ha pisado la tierra, ¿ves lo que digo? (Oh, el más cabrón)Okay, the baddest ever walked on land, see what I'm sayin'? (Oh, the baddest)
Me conocen desde Atlanta hasta Francia, ¿ves lo que digo? (Me conocen en Francia)They know me from Atlanta to France, see what I'm sayin'? (Know me in France)
Ejecutando el plan a la perfección, ¿ves lo que digo? ('Ejecutando el plan)Precisely executin' the plan, see what I'm sayin'? ('Cuting the plan)
Todo el mundo sabe que el hustle es grandioso, ¿ves lo que digo? (El hustle es grandioso)Everybody know the hustle is grand, see what I'm sayin'? (Hustle is grand)
Hombre, debo decir, todas las deudas de trauma que debo pagarMan, I must say, all the trauma dues that I must pay
Tienden a amenazar mi namasteTend to threaten my namaste
Hombre, pero sé que todo el respeto que protejoMan, but I know that all the respect that I protect
Ustedes, gatos de internet, no son una amenazaYou internet cats is not no threat
Aún así, declaro, si lo llevas ahí, sí, estoy preparadoStill, I declare, you take it there, yeah, I'm prepared
Si se juegan juegos, no serán justosIf games played, they will not be fair
Pero, sí, no voy a tocar el precio de la fama porque cuesta demasiadoBut, yeah, I won't touch the price of fame 'cause it cost too much
Quiero mi cambio, creo que compré de más.I want my change, think I bought too much



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de T.I. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: