Traducción generada automáticamente

Sugar Cane
T.I.
Caña de Azúcar
Sugar Cane
Los encanta con todo eso y todo esto (ey, mira esto)Charms 'em with some all of that and all of this (ay look at this)
Vacía la botella, hermano, deja que el Dom gotee (ahí van)Empty the bottle nigga let the Dom drip (there they go)
Nos apoyamos en estos ladrillos, esto es todo lo que Dios da (ey, ey, ey)We leanin on these brick, this is all God give (ay, ay, ay)
Cortes y encantos en mi muñeca, hermano (ey, ey)Cuts and charms all on my wrist nigga (ay, ay)
Sábanas de hotel (sí) denim RL (sí)Hotel linen (yeah) RL demin (yeah)
Hélice girando (sí) hermano, muchas mujeres (¡hey!)Propeller spinnin (yeah) nigga hella women (hey!)
Gran dinero, amigo (¡hey!) así vivimos, amigo (¡hey!)Big money mayne (hey) get it how we livin mayne (hey)
Así lo hicimos, amigo (¡hey!) dulce, dulce caña de azúcarHow we did it mayne (hey) sweet sweet sugar cane
Trapando duro con la yay, toda la nocheTrappin hard with the yay all times of the night
Toda la noche, toda la nocheAll times of the night, all times of the night
(Así lo hicimos, amigo, dulce, dulce caña de azúcar)(How we did it mayne, sweet sweet sugar cane)
Trapando duro con la yay, toda la nocheTrappin hard with the yay all times of the night
Toda la noche, toda la nocheAll times of the night, all times of the night
(Así lo hicimos, amigo, dulce, dulce caña de azúcar)(How we did it mayne, sweet sweet sugar cane)
Trapando duro con la yay, toda la nocheTrappin hard with the yay all times of the night
Toda la noche, toda la nocheAll times of the night, all times of the night
(Así lo hicimos, amigo, dulce, dulce caña de azúcar)(How we did it mayne, sweet sweet sugar cane)
Trapando duro con la yay, trapando duro con la yayTrappin hard with the yay, trappin hard with the yay
Toda la noche, trapando duro con la yay, eyAll times of the night, trappin hard with the yay, ay
(Así lo hicimos, amigo, dulce, dulce caña de azúcar)(How we did it mayne, sweet sweet sugar cane)
Escucha, chica, te voy a contar cómo vaListen shawty I'ma tell you how it go
Cuarto de kilo, siete G'sQuarter ki', seven G's
Si alguien lo quiere, que me diga que se acerque a la tiendaAnybody want it tell 'em pull up on me at the store
45 en mis jeans, súper limpio45 in my jeans, super clean
Nunca has visto a un hermano asíYou ain't never seen a nigga like this
El sol brilla en mi muñecaSun shinin on my wrist
Un par de chicas en el auto, no me importa una mierda de una perraCouple dimes in the whip, give a damn 'bout a bitch
Huh, pero tomaré la tuya si quieroHuh, but I will take yours if I wanna
Eres un tonto, no vas a hacer nadaYou a sucker, you ain't goin' do shit
Solo hablarBut just run yo' mouth
Estar frente a tu casa con esos matones, apuesto a que no salesBe in front of yo' house with them goons, bet you won't come out
Y eres un hermano miedosoAnd you a scary ass nigga
Sostén esto, tu amigo es un hermano de la FedHold these, your homeboy to the Fed ass nigga
Hey, estoy certificado, mejor reconóceloHey I'm certified, better recognize
Antes de que termines siendo un hermano muertoFore you end up a dead ass nigga
Tengo un cheque, puedes ver cómo brilla mi cuelloI got a check, you can tell how my neck is shinin'
DilesTell 'em
Esta vida que vivimos no nos importaThis life we live we do not care
Si estás en casa de tu mamá, tendremos un tiroteo ahíIf you at your momma house we'll have a shootout there
Hey, no habrá juego con el crew allá afueraHey, ain't gon' be no playin with the crew out there
Esos animales están sueltos y es un zoológico allá afueraThem animals on the loose and it's a zoo out there
Aquí rodando, ¿dónde estás? Nos moveremos alláOut here rollin where you at, we'll move out there
Red de contactos en poco tiempo, conseguir unos pocos alláNetwork in no time, get a few out there
Tengo la metralleta en la puerta: ¿Chica, quién está allá?I got the chopper at the do': Shawty who out there?
¡Está bien, que te volen la cabeza ahora!Aight, get your fuckin brain blew out now!
Ahora no estoy jugando donde vivo, quitar una vida no es nadaNow I ain't playin where I stay, to take a life ain't shit
Te matan por un ladrillo si tu esposa no vale nadaGet murked for a brick if your wife ain't shit
Los billetes son para nosotros, compraremos esa cosaBankrolls are us, we'll buy that shit
La llevo conmigo, amigo, robaré y probaré esa cosaI keep it on me homie, rob and I will try that shit
Hombre, puedes preguntar por Tip en Simpson RoadMan you can ask about Tip on Simpson Road
Estábamos rodando en la ciudad, realmente ocupadosWe was ridin in the city, really gettin busy
Ahora un hermano quiere relajarse como unos matones en la ciudadNow a nigga wanna kick it like some thugs in the city
Cuando realmente no estaban vendiendo drogas en la ciudadWhen they really wasn't sellin any drugs in the city
De verdadFor real
¿Qué quieres? Lo tenemos para ti (hey, lo tenemos)What you want we got for you (hey, we got it)
No eres la regla, no somos para ti (nah, chica)You're not the rule, we not for you (nah shawty)
Te preguntas por qué cerramos tu puertaWonder why we shut your door
No eres de aquí, no pases por aquíYou're not from here, do not go through
Te lo dijeI told you this
Chica, esto es tan real como se poneShawty this as real as it get
¿Cuántas veces te lo he mostrado?How many times I done showed you this?
En el trap, corriendo un cheque por el techo ahora mismoIn the trap run a chick through the roof right now
Puedo mostrarte estoI can show you this
Escoge el rap con tu chica en el coupe ahora mismoPick the rap with your bitch in the coupe right now
Y sé que estás enojadaAnd I know you pissed
¿Cuántas veces te lo he dicho?How many times I done told you this?
Esta vida es de la que hablamosThis life we 'bout it
Esta vida es de la que hablamosThis life we 'bout it
No puedes hacer nada al respecto, esta vida es de la que hablamosYou can't do shit 'bout it, this life we 'bout it
Esta vida es de la que hablamosThis life we 'bout it
No puedes hacer nada al respecto, no puedes hacer nada al respectoYou can't do shit 'bout it, can't do shit 'bout it
Ja ja, eyHa ha, ay



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de T.I. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: