Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.076

The Weekend (feat. Young Thug)

T.I.

Letra

El Fin de Semana (feat. Young Thug)

The Weekend (feat. Young Thug)

Ayy (se está armando)Ayy (it's goin' down)
Se está armando cada fin de semana, síIt's goin' down every weekend, yeah
Malibú, techo abajo, todo para el fin de semanaMalibu, top gone, everything for the weekend
Yeehaw, ayyYeehaw, ayy
Verano, traje de baño, saltar a la piscina por el fin de semanaSummertime, bathin' suit, jump in the pool for the weekend
Ayy, yeehawAyy, yeehaw
Puedo hacer que cualquier chica deje a su hombre, solo por el fin de semanaI can make any bitch leave her man, just for the weekend
Ella realmente no sabe que se está armando esta noche (esta noche)She don't really know it's goin' down tonight (down tonight)
En la ciudad se está armando esta nocheUp in the city goin' down tonight
Todas las luces, nuestra misión, se van esta nocheAll lights, our mission, they gone tonight
Ella dice: Mierda, se está armando esta nocheShe like: Shit, it's goin' down tonight
Estoy en mi P1, puertas arriba, voy a lugaresI'm in my P1, doors up, I'm goin' places
Ella sabe que voy a lugares (voy a lugares)She know that I'm goin' places (goin' places)
Viendo diferentes carasSeein' different faces
Cientos azules, caras grandesBlue hundreds, big faces
Esta noche (esta noche), yeehawTonight (tonight), yeehaw

Lo hice en CaliforniaGot it crackin' out in California
En lo que estoy fumando fuerte, botella de amoníacoWhat I'm blowin' on strong, bottle of ammonia
Mantén tu maldito teléfono encendido, eso le digo a mi chicaKeep your fuckin' phone on, what I tell my bitch
Si no contesta, mi mentalidad es golpear a una bailarinaShe don't answer, my mentality is hit a dancer
Maldición, mierdaFuck it, shit
No tengo tiempo para tonterías, estoy ganando dinero o mueroI got no time for the fuck shit, I'm gettin' money or die
Vete a la mierda con las distracciones, soy demasiado genial para no tenerloGet the fuck on with distractions, I'm way too dope not to have it
Prefiero decir adiós y mantenerme volando que separarme y morirRather say bye and stay fly than stay apart and me die
Algunas cosas simplemente no se pueden enseñar, o estás con ello o noSome shit it just ain't no teachin', either you with it or not
Si vas a medir mis errores más que mis aciertosIf you gon' measure my bad more than you measure my good
Solo piensa que podría haber sido peor, podría estar muerto en el barrioJust think it could've been worse, I could be dead in the hood
En cambio estoy aquí con Swift, abriendo botellas y todo esoInstead I'm out here with Swift, poppin' bottles and shit
Dime cómo lo estamos haciendo, se siente como los años 90 de nuevo, maldiciónTell me how we gettin' it, it feels like the '90s again, damn

Ayy (se está armando)Ayy (It's goin' down)
Se está armando cada fin de semana, síIt's goin' down every weekend, yeah
Malibú, techo abajo, todo para el fin de semanaMalibu, top gone, everything for the weekend
Yeehaw, ayyYeehaw, ayy
Verano, traje de baño, saltar a la piscina por el fin de semanaSummertime, bathin' suit, jump in the pool for the weekend
Ayy, yeehawAyy, yeehaw
Puedo hacer que cualquier chica deje a su hombre, solo por el fin de semanaI can make any bitch leave her man, just for the weekend
Ella realmente no sabe que se está armando esta noche (esta noche)She don't really know it's goin' down tonight (down tonight)
En la ciudad se está armando esta nocheUp in the city goin' down tonight
Todas las luces, nuestra misión, se van esta nocheAll lights, our mission, they gone tonight
Ella dice: Mierda, se está armando esta nocheShe like: Shit, it's goin' down tonight
Esta noche, estoy en mi P1, puertas arriba, voy a lugaresTonight, I'm in my P1, doors up, I'm goin' places
Ella sabe que voy a lugares (voy a lugares)She know that I'm goin' places (goin' places)
Viendo diferentes carasSeein' different faces
Cientos azules, caras grandesBlue hundreds, big faces
Esta noche (esta noche), yeehawTonight (tonight), yeehaw

Esa camioneta Bentley te hará que te la chupenThat Bentley truck'll get your dick sucked
Sé que quieres eso, pero primero tienes que aumentar tus fichas, oohI know you want that, but first you gotta run your chips up, ooh
Dejo que la chica chupe hasta que le dé hipo (chupar)I let lil' mama slurp on dick until her hiccup (slurp)
Le dije: Mantén ese Rollie puestoTold her: Keep that Rollie on
Hasta que su maldita muñeca se corte (ay, mantén ese Rollie puesto)Until her fuckin' wrist cut (ay, keep that Rollie on)
Ayy, okie pokie, woah (okie pokie)Ayy, okie pokie, woah (okie pokie)
Creo que mis caimanes tienen escoliosis, woahI think my gators got a scoliosis, woah
Salí del barrio, no gané ningún trofeo, pero tengo oroMade it out the hood, ain't win no trophy, but I got gold
El obstáculo es conseguir este dinero y, y seguir adelanteThe obstacle is get this money up and, and go
O terminarás atascado por aquí, bebiendo cervezaOr you gon' end up stuck 'round here, drinkin' beer
Escucha mi música, puedo poner algo en tu oídoListen to my music, I can put somethin' in your ear
El pendejo juega, bop-brrrat-bop-bop su barbaPussy nigga play I bop-brrrat-bop-bop their beard
Tu mamá te vio ser bop-brrrat-bop-boppeado, luego lloróYour mama seen you get bop-brrrat-bop-bopped, then she teared
Llegué a la fiesta y entré como, ayyI pulled up to the party and walked in like, ayy
No quiero problemas, solo quiero decirI don't want no problems, I just wanna say

Se está armando cada fin de semana, síIt's goin' down every weekend, yeah
Malibú, techo abajo, todo para el fin de semanaMalibu, top gone, everything for the weekend
Yeehaw, ayyYeehaw, ayy
Verano, traje de baño, saltar a la piscina por el fin de semanaSummertime, bathin' suit, jump in the pool for the weekend
Ayy, yeehawAyy, yeehaw
Puedo hacer que cualquier chica deje a su hombre, solo por el fin de semanaI can make any bitch leave her man, just for the weekend
Ella realmente no sabe que se está armando esta noche (esta noche)She don't really know it's goin' down tonight (down tonight)
En la ciudad se está armando esta nocheUp in the city goin' down tonight
Todas las luces, nuestra misión, se van esta nocheAll lights, our mission, they gone tonight
Ella dice: Mierda, se está armando esta nocheShe like: Shit, it's goin' down tonight
Esta noche, estoy en mi P1, puertas arriba, voy a lugaresTonight, I'm in my P1, doors up, I'm goin' places
Ella sabe que voy a lugares (voy a lugares)She know that I'm goin' places (goin' places)
Viendo diferentes carasSeein' different faces
Cientos azules, caras grandesBlue hundreds, big faces
Esta noche (esta noche), yeehawTonight (tonight), yeehaw

Cuando ves un viernes (sí, sí)When you see a Friday (yeah, yeah)
Pagaste por ese paseo fuera del camino de entrada (sí, sí, sí)You paid for that ride out the driveway (yeah, yeah, yeah)
Cuando ves un sábado (sí, sí)When you see a Saturday (yeah, yeah)
Pareciendo que nunca hemos tenido un mal día (sí, sí, sí)Lookin' like we never seen a bad day (yeah, yeah, yeah)
Cuando ves un domingoWhen you see a Sunday
Vestidos como si acabáramos de salir de la portada (sí, sí, sí)Dressed like we fresh off the front page (yeah, yeah, yeah)
Nos atrapas cada fin de semana (fin de semana)Catch us every weekend (weekend)
Y vamos a hacer más fiestas que dormirAnd we gon' do more ballin' than sleepin'
Vamos a estar despiertos, bebiendo toda la nocheWe gon' be stayin' up, drinking all night
Te tengo echando tragos de la botella, poniéndote alto con una modeloGotcha pourin' shots out the bottle, getting high with a model
Nadie muere, estaremos bienAin't no body die, we'll be alright
Negro, a la mierda las drogas y el licor, nos drogamos con el estilo de vidaNigga, fuck the drugs and the liquor, we get high on the lifestyle
Dije a la mierda las drogas y el licor, nos drogamos con el estilo de vidaI said fuck the drugs and the liquor, we get high on the lifestyle

La Trampa de DimeThe Dime Trap
Claramente dicho, es como una charla TED para los estafadoresPlainly put, it's like a TED talk for hustlers
La evolución de la Música de TrampaThe evolution of Trap Muzik
Ahora, la Música de Trampa es solo, ya sabes, la filosofía de un chico de la drogaNow, Trap Muzik is just, you know, a dope boy's philosophy
Las experiencias y aventuras de un ex chico de la drogaA former trap nigga's experiences and adventures
Puestas en música, pero no solo, cuando está cortando una llaveSet to music, but not just, when he cracking a key
O cuando está cocinando la mercancía o cuando la vende y lo atrapanOr when he cooking the work or when he sell it and get busted
Sabemos todo eso, qué pasa cuando se va de vacacionesWe know all that, what happen when he go on vacation
Ya sabes, cómo es eso, qué pasa cuando se enamora?You know, how is that, what happen when he fall in love?
O tiene su primer hijoOr have his first child
Queremos cubrir todas esas basesAll we want to cover all those bases
Porque los chicos de la droga pasan por muchas, muchas cosas'Cause dope boys go through many, many things
Solo porque es música de trampa, no significa que tenga que ser unidimensionalJust because it's trap music, don't mean it got to be one-dimensional
Vibes diversificadosDiversified vibes


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de T.I. y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección