Traducción generada automáticamente

Wit Me (feat. Lil Wayne)
T.I.
Avec Moi (feat. Lil Wayne)
Wit Me (feat. Lil Wayne)
SalopeBitch
Mets ma bite sur ta facePut my dick on your face
Mets mon gun dans ton sacPut my gun in your purse
Mets mon boulot dans ta chattePut my work in your pussy
Salope, ne jouis pas sur le boulotBitch don’t cum on the work
Passe l'herbe à ton potePass the weed to your slime
Ces mecs sont plus verts que le citronThese niggers greener then lime
Tant de billets dans mes pochesSo many knots in my pockets
Ces salopes ont besoin d'un massageThese bitches need a massage
Je suis né dans la sécheresseI was born in the drought
J'espère mourir dans ta boucheI hope i die in your mouth
Si t'es une souris, t'aurais dû crever comme une sourisIf your a rat you should of died as a mouse
L'herbe est plus forte que l'opéraThe weed louder then the opera house
Jusqu'à ce que la grosse dame chanteTill the fat lady sing
Verse du codéine dans mon punchDrop codeine in my punch
Je suis sur le point de frapperI’m bout to take a swing
Si ces mecs pensent que je suis douxIf niggas thinking im soft
Je leur fais sauter le chapeauI knock your thinking cap off
Je fais couler le sang de ces chattesI get blood out these pussys
Je suis un tampon qui pueI’m a stinking tampon
C'est pour mon pote là-basThis for my nigga back home
Je suis de la Nouvelle-Orléans quoi qu'il arriveI’m so new orleans regardless
Des salopes tombent comme en aoûtGot bitches fallen like august
Parce que cette connerie est pour un taureauCause that bullshit to a tauraus
Mes salopes sont plus chaudes que moiMy bitches badder then me
Appelle ça Adam et EveCall that adam and eve
Je fais des tricks sur mon skateI do tricks on my skateboard
Pas dans ma mancheNot up my sleeve
J'embrasse ta salope sur le couI kiss your bitch on her neck
Tire sur ton mec à la têteShoot your man in the head
Prends l'adresse de sa mèreGet his mamas address
Puis envoie sa tête à ses parentsThen send his parents his head
Je joue avec les chattes, pas avec ces mecsI play with pussy not these niggas
Crucifie ces mecsCrucifie these niggas
Kidnappe-les, appelle leur boss et demande qui va acheter ces mecsKidnap em call there boss and ask em who gonna buy these niggas
J'ai Lil Wayne sur son culGot lil wayne on her ass
Lil Tunchi sur ses seins, pour me tuer, tu dois mourirLil tunchi on her titties to kill me you gotta die
Avec moi, avec moi, avec moi, avec moiWit me wit me wit me wit me
On ne rigole pas, j'ai 100 racks (avec moi, avec moi, avec moi, avec moi)We ain’t playin, got 100 racks (wit me, wit me, wit me, wit me)
Dans la camionnette, j'ai 100 guns (avec moi, avec moi, avec moi, avec moi)In the van got 100 gat (wit me, wit me, wit me, wit me)
Direct (avec moi, avec moi, avec moi, avec moi)Straight (wit me, wit me, wit me, wit me)
Elle est (avec moi, avec moi, avec moi, avec moi)She’s (wit me, wit me, wit me, wit me)
Il est (avec moi, avec moi, avec moi, avec moi)He’s (wit me, wit me, wit me, wit me)
(Je suis avec toi!)(I’m wit you!)
On ne rigole pas, j'ai 100 racks (avec moi, avec moi, avec moi, avec moi)We ain’t playin, got 100 racks (wit me, wit me, wit me, wit me)
Dans la camionnette, j'ai 100 guns (avec moi, avec moi, avec moi, avec moi)In the van got 100 gat (wit me, wit me, wit me, wit me)
Fort (avec moi, avec moi, avec moi, avec moi)Strong (wit me, wit me, wit me, wit me)
Essence (avec moi, avec moi, avec moi, avec moi)Gas (wit me, wit me, wit me, wit me)
Boisson (avec moi, avec moi, avec moi, avec moi)Drank (wit me, wit me, wit me, wit me)
Je n'ai jamais été con, mon mecI ain’t never been dumb my nigga
Ou un idiot non plus, vas-y joue ton rôleOr sucka neither, go ahead play ya part wit it
Cash sur le deck, ils traînent avecCash on deck, they be layin round wit it
Faut que je fasse du fric, où les idiots jouent avecGotta cake up, where the suckas playin rounds wit it
Je suis froid, je double ça, demande à ta salopeI’m cold, doubling this, just ask yo bitch
Je jure qu'elle sait lever les jambes hautI swear she know her legs up high
Elle s'étale et prend mon gros egoShe spread eagle and then took in my big ego
Je suis furtif, je les TunechiI’m stealthy, I Tunechi them
Laisse-moi te dire un petit truc sur moiLet me tell you a little something bout me
Je parle de la merde, je casse comme Muhammad AliI talk shit, break like Muhammad Ali
Merde, je fous une raclée à un mec comme Muhammad AliDamn, whoop a nigga ass like Muhammad Ali
Je suis jeté, personne ne peut me rattraperI’m thrown, no catchin me
Ces mecs dans le jeu – c'est triste pour moiThese niggas in the game – so sad to me
Je suis sûr que personne ne se soucierait de nousI’m sure no one would care we
On les met juste hors de leur misèreJust put them out their misery
Mais pas de sympathie et pas de fric, uh uhBut no sympathy and no green, uh uh
Moi chez moi sans chauffage, uh uhMe home with no heat, uh uh
Peut un mec parler de conneries de disques à CM en publicCan nigga talk bullshit of records at CM in public
Et ils ne font jamais rienAnd they never do nothing
Tu es un violeur, des démonstrations je vaisYou violator, demonstrations I’mma
Mettre des mecs là-dessus, où qu'on veuillePut niggas up on there, wherever we want
J'ai des racks dans ma poche juste à côté de mes lamasI got racks in my pocket right next to my lamas
Je tonds mon sac, le purple mohanaI’m mowin my bag, the purple mohana
Va après ma fille et c'est rond peu importeGet after my girl and it’s round whatever
Alors ne sois pas abattu quand tu me vois, mecSo don’t be struck down when you seein me nigga
Quiconque me touche fume le SadieWhoever fuck with me be smoking the Sadie
Tu es prêt pour la guerre, tu es vraiment làYou ready for war, you bout that like really
Tu me croises en Californie, tu me croises à PhillyYou catch me in Cali, you catch me in Phily
Me vois à Miami, les flics sont avec moiSee me in Miami, the coppers is wit me
Ne frappe pas les mecs qui parlent avec moiDon’t kick no niggas who be gossippin with me
Cherchant ta salope mais elle est probablement (avec moi, avec moi, avec moi, avec moi)Lookin for yo bitch but she probably (wit me, wit me, wit me, wit me)
On ne rigole pas, j'ai 100 racks (avec moi, avec moi, avec moi, avec moi)We ain’t playin, got 100 racks (wit me, wit me, wit me, wit me)
Dans la camionnette, j'ai 100 guns (avec moi, avec moi, avec moi, avec moi)In the van got 100 gat (wit me, wit me, wit me, wit me)
Direct (avec moi, avec moi, avec moi, avec moi)Straight (wit me, wit me, wit me, wit me)
Elle est (avec moi, avec moi, avec moi, avec moi)She’s (wit me, wit me, wit me, wit me)
Il est (avec moi, avec moi, avec moi, avec moi)He’s (wit me, wit me, wit me, wit me)
(Talk to em!)(Talk to em!)
On ne rigole pas, j'ai 100 racks (avec moi, avec moi, avec moi, avec moi)We ain’t playin, got 100 racks (wit me, wit me, wit me, wit me)
Dans la camionnette, j'ai 100 guns (avec moi, avec moi, avec moi, avec moi)In the van got 100 gat (wit me, wit me, wit me, wit me)
Fort (avec moi, avec moi, avec moi, avec moi)Strong (wit me, wit me, wit me, wit me)
Essence (avec moi, avec moi, avec moi, avec moi)Gas (wit me, wit me, wit me, wit me)
Boisson (avec moi, avec moi, avec moi, avec moi)Drank (wit me, wit me, wit me, wit me)
Uh, chatte, fric, herbe avec moiUh, pussy money weed with me
Avant de me juger, je plaide coupableBefore you judge me I plead guilty
Je souhaite que tu sois un mec, je ne vais pas avoir d'échardeI wish you nigga would, I won’t get a splinter
Juste à propos d'un poulet, sur le point de le décomposer et de vérifierJust bout a chicken, bout to break it down and check in
Allume ce glock et je ne suis pas humainTurn this glock on and I’m not human
Mon drop zoom, mes yeux s'ouvrentMy drop zoomin, my eyes groomin
Un grand pas pour l'humanitéOne giant leap for mankind
Je suis haut comme un mooman, comment ça va?I’m high as mooman, how have you been?
Brûlant à ma tailleBurning on my waist
Mais ce n'est pas si loinBut it ain’t that far away
Je brille comme du ChardonnayI’m sparkling like some Chardonnay
Ici aujourd'hui, parti aujourd'huiHere today, gone today
Je joue avec les chattes, pas avec ces mecsI play with pussy, not these niggas
Crucifie ces mecsCrucify these niggas
Kidnappe-les parce qu'ils sont fous, alors demande qui va acheter ces mecsKidnap em cuz they fowl so ask em who gone by these niggas
J'ai Lil Wayne sur son cul, Lil Tunechi sur ses seinsGot Lil Wayne on her ass, Lil Tunechi on her titties
Pour me tuer, tu dois mourir avec moi, avec moi, avec moi, avec moiTo kill me you gotta die wit me, wit me, wit me, wit me
Hé Wayne, attends mec, ces mecs ne sont pas vraisHey Wayne wait man, these niggas ain’t true
Julio dans la cour, ces mecs ne peuvent pas faireJulio on the yard, these niggas can’t do
Ces mecs ne sont pas des rois, ces mecs ne sont pas tropThese niggas ain’t kings, these niggas ain’t too
J'ai le jeu verrouillé, parce que quoi que je fasse, je ne pars pasGot the game locked up, cuz whatever I ain’t going
J'ai l'extérieur, l'intérieur, un petit couloir aussiGot the outside, inside, little lane too
J'ai vendu, mec, attends, mecI sold up nigga, hold up nigga
Des proxénètes dans le loop, mets tes putes en l'air, mecPimps on the loop, put yo hoes up nigga
Menotte cette salope quand on arrive, mecHandcuff that bitch when we roll up nigga
On va frapper cette salope, viens tirerWe’ll hit that bitch come pull up
Puis sa tête et ses épaules, ça ne tient jamaisThen her head and shoulders up it never hold in er
Quand tu es en retard, elle nous correspondWhen your late checkin up, she match us about
Puis on roule un peu fort et sort de la maisonThen we rollin some loud and leave up out the house
On sort de la maison, prenant des 100 et des 50We leave up the house, getting 100’s and 50’s
Et on fait un pour 250And go do one up for 250
On vend des arénas dans des centaines de villesWe sell out arenas at hundreds of cities
Ces mecs veulent des problèmes? J'apporte ça avec moiThese niggas want trouble? I’m bringing it with me
On ne rigole pas, j'ai 100 racks (avec moi, avec moi, avec moi, avec moi)We ain’t playin, got 100 racks (wit me, wit me, wit me, wit me)
Dans la camionnette, j'ai 100 guns (avec moi, avec moi, avec moi, avec moi)In the van got 100 gat (wit me, wit me, wit me, wit me)
Direct (avec moi, avec moi, avec moi, avec moi)Straight (wit me, wit me, wit me, wit me)
Elle est (avec moi, avec moi, avec moi, avec moi)She’s (wit me, wit me, wit me, wit me)
Il est (avec moi, avec moi, avec moi, avec moi)He’s (wit me, wit me, wit me, wit me)
(Je suis avec toi!)(I’m with you!)
On ne rigole pas, j'ai 100 racks (avec moi, avec moi, avec moi, avec moi)We ain’t playin, got 100 racks (wit me, wit me, wit me, wit me)
Dans la camionnette, j'ai 100 guns (avec moi, avec moi, avec moi, avec moi)In the van got 100 gat (wit me, wit me, wit me, wit me)
Fort (avec moi, avec moi, avec moi, avec moi)Strong (wit me, wit me, wit me, wit me)
Essence (avec moi, avec moi, avec moi, avec moi)Gas (wit me, wit me, wit me, wit me)
Boisson (avec moi, avec moi, avec moi, avec moi)Drank (wit me, wit me, wit me, wit me)
Ils ne fuckent pas avec moi, avec moi, avec moi, avec moiThey ain’t fuckin wit me, wit me, wit me, wit me
Non, ils ne fuckent pas avec moi, avec moi, avec moi, avec moiNo, they ain’t fuckin wit me, wit me, wit me, wit me
Yo T.I.Yo T.I.
Ils ne fuckent pas avec nous, proxénètesThey ain’t fuckin with us pimps



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de T.I. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: