Suscríbete

Tradução automática

Exibições da letra 1.449

Ai Đưa Em Về (Cukak Remix)

Tia Hia Chau

Letra

Significado

Who Will Take Me Home (Cukak Remix)

Ai Đưa Em Về (Cukak Remix)

The music's turned off now, the street's awake with the dim streetlightsNhạc giờ này lại tắt, phố thức cùng đèn đường hiu hắt
A little rain falls across my eyes, so who will take me home tonight?Có chút mưa bay qua mi mắt, rồi thì ai đưa em về đêm nay?
Still out on the street, there are a few couples whispering softlyGiờ này còn trên phố, có mấy đôi thì thầm nhỏ to
Chattering and running off somewhere, so who will take me home tonight?Tíu tít và chạy về đâu đó, rồi thì ai đưa em về đêm nay

My heart's been aching a lot, my legs are tired nowTim em đau nhiều rồi, chân em đã mỏi rồi
Winter's already hereĐông cũng đã về rồi
I'm still all alone, tonight's gonna feel so longEm vẫn một mình thế thôi, đêm nay sẽ thật dài
I'm worn out too, the cold night's full of dewEm cũng đã mệt nhoài, sương rơi đêm lạnh đầy
So who will take me home tonight?Vậy thì ai đưa em về đêm nay?

Take me back, back home, the way back isn't farTake me back, back home, đường về cũng chẳng có xa
Take me home through the crossroads, five intersections lead to my placeĐưa em về qua ba ngã năm, năm ngã ba là nhà
Take me back, back home, the way back isn't farTake me back, back home, đường về cũng chẳng có xa
It's late at night, why's there no one to take me home?Đêm khuya rồi sao không có ai đưa em đi về nhà?

La-la-la, la-la-laLa-la-la, la-la-la
La-la-la, who will take me home?La-la-la, ai đưa em về?
La-la-la, la-la-laLa-la-la, la-la-la
La-la-la, no one will take me homeLa-la-la, không ai đưa em về

(Let me take you home, babe)(Let me take you home, babe)
Working from 9 to 5, clocking out, so tired, who do I go home with?Làm việc from 9 to 5, tan ca, thật mỏi mệt, em biết về cùng ai?
The way back isn't hard at all, but maybe loneliness makes my legs feel heavy, uhĐường về tuyệt nhiên là không khó, nhưng mà có lẽ sự cô đơn sẽ khiến đôi chân em mỏi đó, uh
Wherever you go, let me take you backEm đi đâu xa, lên anh đưa về nha
Don't go home alone 'cause the streets are crowdedĐừng về một mình vì đường nhiều người qua
Don't rush too much, I'll be waiting hereKhông đi quá vội, anh đây sẽ đợi
'Cause stopping at all those red lights just makes me happyVì dừng bao nhiêu lần đèn đỏ chỉ khiến anh vui thôi

My heart's been aching a lot, my legs are tired nowTim em đau nhiều rồi, chân em đã mỏi rồi
Winter's already hereĐông cũng đã về rồi
I'm still all alone, tonight's gonna feel so longEm vẫn một mình thế thôi, đêm nay sẽ thật dài
I'm worn out too, the cold night's full of dewEm cũng đã mệt nhoài, sương rơi đêm lạnh đầy
So who will take me home tonight?Vậy thì ai đưa em về đêm nay?

Take me back, back home, the way back isn't farTake me back, back home, đường về cũng chẳng có xa
Take me home through the crossroads, five intersections lead to my placeĐưa em về qua ba ngã năm, năm ngã ba là nhà
Take me back, back home, the way back isn't farTake me back, back home, đường về cũng chẳng có xa
It's late at night, why's there no one to take me home?Đêm khuya rồi sao không có ai đưa em đi về nhà?

La-la-la, la-la-laLa-la-la, la-la-la
La-la-la, who will take me home?La-la-la, ai đưa em về?
La-la-la, la-la-laLa-la-la, la-la-la
La-la-la, no one will take me homeLa-la-la, không ai đưa em về

The street out there remembers how many times I've passed through hereCon phố ngoài kia cũng nhớ rằng em đi qua nơi đây biết bao lần
And everyone’s fading away, no one keeps their promise at the places I stop, oh babeVà ai cũng nhạt dần, chẳng còn đúng hẹn những nơi em dừng chân, oh babe
Tonight's gonna feel so long, I know you're feeling every step is so tiringĐêm nay sẽ thật dài, anh biết giờ đây em đang cảm thấy mỗi bước em đi thật mệt nhoài
'Cause the cold night's full of dew, so why not let me take you home tonight?Vì sương rơi đêm lạnh đầy, vậy thì sao em không để anh đưa em về nhà trong đêm nay?

Take me back, back home, the way back isn't farTake me back, back home, đường về cũng chẳng có xa
Take me home through the crossroads, five intersections lead to my placeĐưa em về qua ba ngã năm, năm ngã ba là nhà
Take me back, back home, the way back isn't farTake me back, back home, đường về cũng chẳng có xa
It's late at night, why's there no one to take me home?Đêm khuya rồi sao không có ai đưa em đi về nhà?

La-la-la, la-la-laLa-la-la, la-la-la
La-la-la, who will take me home?La-la-la, ai đưa em về?
La-la-la, la-la-laLa-la-la, la-la-la
La-la-la, no one will take me homeLa-la-la, không ai đưa em về

Escrita por: Tia Hia Chau, Lê Thiện Hiếu, Cm1x. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tia Hia Chau y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección