Traducción generada automáticamente
Amusement Park
Tiago Acosta
Parque de atracciones
Amusement Park
Bebe tu aguaDrink your water
Vamos a divertirnos en la oscuridadLet's have fun in the dark
Bienvenido hermanoWelcome brother
A mi parque de atraccionesTo my amusement park
Mi montaña rusa, demasiado roo rooMy rollercoaster, too too roo roo
BajaGo down
Demasiado roo roo, abajoToo too roo roo, down
Demasiado roo roo, bajaToo too roo roo, go down
Deshazte de este amor infernalThrow away this hell love
Porque no lo necesitasCause you don't need it
Deja de intentar ir con el flujoStop trying to go with the flow
No necesitas a alguien para ser perfectoYou don't need someone to be perfect
Deshazte de este amor infernalThrow away this hell love
Porque no lo necesitasCause you don't need it
Diviértanse, diviértanseHave fun, have fun
Ven a divertirteCome on in to have fun
Esto no puede ser tan maloThis can not be so bad
Salir, salir de la zona locaGetting out, getting out the mad zone
No soy un mal jugueteI'm not a bad toy
Para ser olvidado soloTo be forgotten alone
Estaba demasiado ciego para asustarmeI was, too blind to be scared
Bajo toda la locura, esperando en el teléfonoUnder all the madness, waiting on the phone
Y ahora veo que a veces el amor vuelveAnd now I see that sometimes love comes back
Pero no necesito otra mitadBut I don't need another half
Para ser enteroTo be integer
Toxinas, fuera de la mente, ¿qué es esoToxins, out of mind, what is that
No te enojesDon't be mad
En un parque de atraccionesIn an amusement park
Esto no está malThis is not bad
Deshazte de este amor infernalThrow away this hell love
Porque no lo necesitasCause you don't need it
Deja de intentar ir con el flujoStop trying to go with the flow
No necesitas a alguien para ser perfectoYou don't need someone to be perfect
Deshazte de este amor infernalThrow away this hell love
Porque no lo necesitasCause you don't need it
Diviértanse, diviértanseHave fun, have fun
Ven a divertirteCome on in to have fun
Esto no puede ser tan maloThis can not be so bad
Mírame, cariño, estoy en el paraísoLook at me, honey, I'm on the paradise
Déjame borracho, casi paralizadoLeave me drunk, almost paralyzed
Pero no te asustes por mi apetitoBut don't be scared by my appetite
Sólo estoy buscando diversiónI'm just looking for amusement
Oh, sólo ven a quedar paralizadoOh just come in to be paralyzed
Por el mejor ritmo de mi paraísoBy the better rhythm of my paradise
Aquí está mi paraíso, no hablesHere is my paradise, don't talk
Tú eres la clave de este parqueYou're the key to this park
Deshazte de este amor infernalThrow away this hell love
Porque no lo necesitasCause you don't need it
Deja de intentar ir con el flujoStop trying to go with the flow
No necesitas a alguien para ser perfectoYou don't need someone to be perfect
Deshazte de este amor infernalThrow away this hell love
Porque no lo necesitasCause you don't need it
Diviértanse, diviértanseHave fun, have fun
Ven a divertirteCome on in to have fun
Esto no puede ser tan maloThis can not be so bad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tiago Acosta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: