Traducción generada automáticamente
São Sete Voltas P'rá Muralha Cair
Tiago Guillul
Sieben Runden, bis die Mauer fällt
São Sete Voltas P'rá Muralha Cair
Die Strategie ist einfach, die Mittel zählen nichtA estratégia é simples, não se contam os meios
Das ist ein Krieg, den man mit Umwegen gewinntEsta é uma guerra que se ganha de rodeios
Oben auf der Mauer können sie sogar lachenNo alto da muralha eles até podem rir
Eine Runde gedreht, bis die Mauer fälltUma volta dada p'ra muralha cair
Gegen die Ziegel marschieren die LiederContra os tijolos marcham as canções
Wir wirken vielleicht dumm, doch wir haben die RefrainsParecemos tolos mas temos os refrões
Es ist mit einem Pfiff in die Luft, dass wir bestehenÉ assobiando p'ro ar que vamos insistir
Zwei Runden gedreht, bis die Mauer fälltDuas voltas dadas p'ra muralha cair
Es ist nicht die Geostrategie, die es sagtNão é a geoestratégia que diz
Sondern die Gastfreundschaft der DirneMas a hospitalidade da meretriz
Fangt die Kunden, lasst die Arme rausPrendam os clientes, deixem a pobre sair
Drei Runden gedreht, bis die Mauer fälltTrês voltas dadas p'ra muralha cair
Wir haben keine Kaserne, schlafen im LagerNão temos quartel, dormimos no arraial
Blasorchester ohne NotenblattOrquestra de sopros sem pauta musical
Im Freien hören wir uns gerneAo ar livre é que gostamos de nos ouvir
Vier Runden gedreht, bis die Mauer fälltQuatro voltas dadas p'ra muralha cair
Es gibt keine Trommel, keinen Bass, keine Gitarre, kein MikrofonNão há bateria, baixo, guitarra, microfone
An der Trompete haben wir unser PrototromboneNa trombeta temos o nosso proto-trombone
Es braucht einen Mund zum Blasen und Füße zum FliehenHaja boca p'ra soprar e pés p'ra fugir
Fünf Runden gedreht, bis die Mauer fälltCinco voltas dadas p'ra muralha cair
Eine Gruppe, die niemand erträgtUm agrupamento que ninguém atura
Der Klang unterhält nicht, der Klang macht nur plattO som não entretem, o som só desmura
Es ist nicht zum Wiegen, es ist wirklich zum AbreißenNão é para embalar é mesmo p'ra demolir
Sechs Runden gedreht, bis die Mauer fälltSeis voltas dadas p'ra muralha cair
Jetzt oder nie, füllt die LungenÉ agora ou nunca encham os pulmões
Es ist wirklich zum Schreien ohne RücksichtÉ mesmo p'ra gritar sem contemplações
Von Jericho wird kein Stein widerstehenDe jericó nem uma pedra vai resistir
Sieben Runden, bis die Mauer fälltSão sete voltas p'ra muralha cair



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tiago Guillul y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: