Traducción generada automáticamente
Tu Era a Minha Poesia
Tiago Hass
Tu eras mi poesía
Tu Era a Minha Poesia
Tu eras mi poesíaTu era a minha poesia
Tú fuiste mi poesíaTu foste a minha poesia
Al despertar en las frías mañanas de junioAo acordar nas frias manhas de junho
Tú fuiste mi poesíaTu foste a minha poesia
Al acostarme en mi cama para dormirAo deitar em minha cama para dormir
Y de mi cabeza no querías salirE você da minha cabeça não queria mais sair
Tú fuiste mi poesíaTu foste a minha poesia
Cuando las horas de conversación contigoQuando as horas de conversas com você
Simplemente volabanSimplesmente voavam
Tú fuiste mi poesíaTu foste a minha poesia
Cuando la sonrisa era míaQuando o sorriso era meu
Pero la razón eras túMas o motivo era você
Tú fuiste mi poesíaTu foste a minha poesia
Cuando un te amo por primera vez te dijeQuando um eu te amo pela a primeira vez a ti eu falei
Tú fuiste mi poesíaTu foste a minha poesia
Cuando nada tenía sentido, solo túQuando tudo não fazia mais sentido, apenas você
Fuiste la poesía más hermosa que he leídoTu foi a poesia mais linda que eu já li
Mi única poesíaA minha única poesia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tiago Hass y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: