Traducción generada automáticamente

Question (Assassination Classroom)
Tiago Pereira (Músicas de Anime)
Pregunta (Asesinato en el Aula)
Question (Assassination Classroom)
En mi mente hay pensamientos sobre tiEm minha mente há pensamentos sobre você
Estoy perdido, ya no sé qué hacerEstou perdido, já não sei mais o que fazer
Apunto a tu corazón y aprieto el gatilloMiro em seu coração então aperto o gatilho
DisparoAtiro
Antes intentaba ser más agradableAntigamente eu tentava ser mais legal
Di lo mejor de mí para llegar al finalDei meu melhor com o intuito chegar ao final
Pero desde mi punto de vista, esta batalla ya está terminadaMas ao meu ver essa batalha já foi concluída
¡Ganada! Por eso insistoVencida! Por isso insisto
Me calenté pero no te ayudaréEu aqueci mas não vou te ajudar
Siempre termino en el sueloToda vez eu paro no chão
Y todo esto parece en vanoE tudo isso sempre parece em vão
Escucho tu voz pero voy a correrOuço sua voz mas vou correr
Porque me destruye cuando estoy contigoPois ela me destrói quando estou com você
Mil veces más, o diez mil veces másMil vezes mais, ou mais dez mil
Lo intenté, pero no puedo expresarmeEu tentei, mas não posso me expressar
Pongo presión, me impongoPonho pressão, me imponho
¿Pero qué haré si te escapas?Mas o que vou fazer se você escapar?
¡Pregunta! ¡Pregunta! ¡Solo dime cuál es la pregunta!Questão! Questão! Só me diga qual a questão!
¿Cuál es la pregunta? ¡Pregunta!Qual será a questão! Questão!
Sé que en algún lugar te encontraréSaiba que em algum lugar eu irei te encontrar
¡Pregunta! ¡Pregunta! ¡Solo dime cuál es la pregunta!Questão! Questão! Só me diga qual a questão!
Piensa en tu pregunta ¡Pregunta!Pense em sua questão! Questão!
Aunque estés cerca, siento que te alejasMesmo que esteja perto te sinto se afastar
Y solo tú ves quién soy realmenteE só você vê quem eu realmente sou
Solo contigo me siento bien como soySó com você eu me sinto bem como estou
¡Mejorando mi fuerza, hoy soy como acero! ¡Lo hago!Aprimorando a minha força, hoje eu sou como aço! Eu faço!
Últimamente hay más rivales detrás de míUltimamente há mais rivais vindo atrás de mim
No esperaré, o será mi finNão vou ficar esperando ou vai ser meu fim
Hay un francotirador listo para matarme ¡Prepárate, dispara!Há um sniper pronto pra me matar! Se prepare, dispare!
¡Solo huye, no pares!Só fuja, não pare!
Apuntó a mí solo para verme en el sueloMirou em mim só pra me ver no chão
Tomaste mi mano, me levantastePegou minha mão, me levantou
Y al sonreír preguntaste si estaba bienE ao sorrir perguntou se eu estava bem
Y así fue, me enamoréE foi assim, me apaixonei
La forma en que me miraste, no miraste a nadie másO jeito que me olhou, não olhou mais ninguém
Mil veces más, o diez mil veces másMil vezes mais, ou mais dez mil
Fui fuerte cada vez que el corazón se rompióFui forte sempre que o coração partiu
Cuando estoy triste, recuerdoQuando estou triste eu me lembro
Que vi mi futuro y entonces comprendoQue vi o meu futuro então entendo
¡Pregunta! ¡Pregunta! Me pregunto cuál es la preguntaQuestão! Questão! Me pergunto qual a questão
Si hay una pregunta, ¡pregunta!Se tem uma questão, questão!
Cada vez que me miras, no entiendoSempre que você me encara eu não entendo
¡Pregunta! ¡Pregunta! Al sonreír, explícame la preguntaQuestão! Questão! Ao sorrir me explique a questão
En silencio, di la preguntaEm silêncio diga a questão
Es como si todo mi mundo fuera solo un borrónÉ como se meu mundo todo fosse apenas um borrão
Solo dimeSó me diga
Siempre termino en el sueloToda vez eu paro no chão
Y todo esto parece en vanoE tudo isso sempre parece em vão
Escucho tu voz pero voy a correrOuço sua voz mas vou correr
Porque me destruye cuando estoy contigoPois ela me destrói quando estou com você
Mil veces más, o diez mil veces másMil vezes mais, ou mais dez mil
Lo intenté, pero no puedo expresarmeEu tentei, mas não posso me expressar
Pongo presión, me impongoPonho pressão, me imponho
¿Pero qué haré si te escapas?Mas o que vou fazer se você escapar?
¡Pregunta! ¡Pregunta! ¡Solo dime cuál es la pregunta!Questão! Questão! Só me diga qual a questão!
¿Cuál es la pregunta? ¡Pregunta!Qual será a questão! Questão!
Sé que en algún lugar te encontraréSaiba que em algum lugar eu irei te encontrar
¡Pregunta! ¡Pregunta! ¡Solo dime cuál es la pregunta!Questão! Questão! Só me diga qual a questão!
Piensa en tu pregunta ¡Pregunta!Pense em sua questão! Questão!
Aunque estés cerca, siento que te alejasMesmo que esteja perto te sinto se afastar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tiago Pereira (Músicas de Anime) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: