Traducción generada automáticamente

La Despedida
Tiago PZK
The Farewell
La Despedida
They told me on the street and on the networks about your new lifeMe dijeron en la calle y en las rede' de tu nueva vida
That you forgot about me, baby, but I know that's a lieQue te olvidaste de mí, bebé, pero yo sé que eso es mentira
Love, I know how to lose, I don't mind beggingAmor, yo sé perder, no me importa rogar
If I don't see you again, what's the point of winning?Si no te vuelvo a ver, ¿de qué sirve ganar?
Because if you're not here, I live in a coffinPorque si no estás tú, vivo en un ataúd
The hardest part wasn't the farewell, it will be moving onLo más cabrón no fue la despedida, va a ser seguir la vida
Without being able to f*** with you, without your voicemail messagesSin poder chingar con vos, sin tus mensajes de voz
Don't give up, I needNo te des por vencida, que tengo necesidad
Baby, to make love to youBaby, de hacerte el amor
You brought back the fear of lonelinessMe devolviste el miedo a la soledad
I keep smoking to forget that you're not hereSigo fumando pa' olvidar que no estás
My heart must have gotten lost in your seaMi corazón se habrá perdido en tu mar
And I don't know how to swimY yo que no sé nadar
I know your sea is not peacefulConozco tu mar y no e' pacífico
I had to take a couple of chemicalsTuve que tomar un par de químico'
Tragic, when I think of you, I get lyricalTrágico, cuando pienso en ti me pongo lírico
I fell in love and it wasn't about the physicalYo me enamoré y no fue del físico
They should call the doctor, I'm in critical conditionQue llamen al médico, estoy en estado crítico
Remember, you and I on vacation in MykonosRecuerda, vos y yo de vacacione' en Mykono'
Return the photo, it's the least you can doDevolvé la foto, que es lo mínimo
Between kisses, we used to eat each other, so good, right?Entre pico y pico nos comíamo', bien rico, ¿no?
Together we were iconic, and now it's past 4 and I'm aloneJuntos éramos ícono', y ahora son las 4 y pico y yo
I can't forget the smell of your skinNo puedo olvidar el olor de tu piel
I won't replace you with any other womanNo te vo'a reemplazar con ninguna mujer
If I had A, why would I want B?Si yo tuve la A, ¿pa' qué quiero la B?
The hardest part wasn't the farewell, it will be moving onLo más cabrón no fue la despedida, va a ser seguir la vida
Without being able to f*** with you, without your voicemail messagesSin poder chingar con vos, sin tus mensajes de voz
Don't give up, I needNo te des por vencida, que tengo necesidad
Baby, to make love to youBaby, de hacerte el amor
You brought back the fear of lonelinessMe devolviste el miedo a la soledad
I keep smoking to forget that you're not hereSigo fumando pa' olvidar que no estás
My heart must have gotten lost in your seaMi corazón se habrá perdido en tu mar
And I don't know how to swimY yo que no sé nadar
(And I don't, and I don't)(Y yo que no, y yo que no)
(And I don't, and I don't)(Y yo que no, y yo que no)
(And I don't, and I don't)(Y yo que no, y yo que no)
(And I don't, and I don't know how to swim)(Y yo que no, y yo que no sé nadar)
(And I don't, and I don't)(Y yo que no, y yo que no)
(And I don't, and I don't know how to swim)(Y yo que no, y yo que no sé nadar)
(And I don't, and I don't)(Y yo que no, y yo que no)
(And I don't, and I don't know how to swim)(Y yo que no, y yo que no sé nadar)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tiago PZK y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: