Traducción generada automáticamente

No Matter
Tiago PZK
Egal was passiert
No Matter
(Was soll ich tun? Uh)(¿Qué voy a hacer? Uh)
(Ich weiß, dass du es nicht merkst, uh)(Sé que no te das cuenta, uh)
(Ohne dich gibt's kein Glück)(Sin vos, no hay bien)
(Jetzt strahlt deine Abwesenheit)(Ahora brilla tu ausencia)
Ich spüre dich immer noch hier, ich halte dich nah, egal was passiertAún te siento acá, te llevo cerca, no matter what
Wenn das Schicksal es will, könnte es dich vielleicht noch einmal näher bringen, ah-ah, ah-ahSi el destino está, puede que te acerque una vez má', ah-ah, ah-ah
Hey, ich spüre dich immer noch hier, bitte lass mich nicht los, wenn du–Shorty, aún te siento acá, porfa, no me suelte' si te–
Im Spiel des Schmerzes hast du mir eine Lektion erteiltEn el juego del dolor, me diste cátedra
Du hast mein Herz wie den Cerro Catedral zurückgelassenMe dejaste el cora como el Cerro Catedral
Dieser Liebesfilm war eine SatireEsta peli de romance fue una sátira
Um diese Liebe aufzubauen, fehlte es nicht an MaterialPa' construir este amor, no faltó material
Geld und Angst, hatte ich nie, jetzt habe ich beidesPlata y miedo, nunca tuve, ahora tengo las do'
Eins, um die Welt zu kaufen, und Angst, dass du zurückkommstUna, pa' comprar el mundo, y miedo de que vuelvas vo'
Du bist die Mutter dieser verwaisten GefühleSos la madre de estos sentimientos huérfano'
Wenn du mich hassen willst, kein Problem, ich mach dir den GefallenSi querés odiarme, tranqui, yo te hago el favor
Ich kenne dich auswendig, wie Beethoven das Klavier (ja)Te conozco de memoria, como Beethoven el piano (yeah)
Nach dem Sex fordere ichDespués del sexo, reclamo
Wenn wir dem Ziel näher kommen, ziehst du die Handbremse (alles klar)Llegando a la meta, metiste freno de mano (alright)
Warum den Himmel eröffnen, wenn wir ihn schließen?¿Inauguramo' el cielo pa' qué, si lo cerramo'?
Wir sind ungerade, weil wir drei waren, da kann niemand reparierenSomo' impare' porque éramos tre', no hay quien lo repare
Ich habe Zeit verschenkt, damit das Ego uns trenntRegalé tiempo para que el ego nos separe
Lass es dem Schicksal, was auch immer es für uns bereithältDejale al destino, al destino que nos depare
Ich werde nicht weiter zusehen, wie das hier zerbricht, MannNo voy a seguir viendo cómo esto se cae, mai
Du bist aus dem Haus gegangen und deine Dämonen blieben zurückVos te fuiste de la casa y quedaron tus demonio'
Sie umarmen mich in schlaflosen NächtenMe abrazan en noches de insomnio
Eine Serie von Lügen in einer Million EpisodenUna serie de mentira' en un millón de episodio'
Die du auf Herbstblättern geschrieben hastQue escribiste en hojas de otoño
Du bist aus dem Haus gegangen und deine Dämonen blieben zurückVos te fuiste de la casa y quedaron tus demonio'
Sie umarmen mich in schlaflosen NächtenMe abrazan en noches de insomnio
Eine Serie von Lügen in einer Million EpisodenUna serie de mentira' en un millón de episodio'
Die du auf Herbstblättern geschrieben hastQue escribiste en hojas de otoño
Ich spüre dich immer noch hier, ich halte dich nah, egal was passiertAún te siento acá, te llevo cerca, no matter what
Wenn das Schicksal es will, könnte es dich vielleicht noch einmal näher bringen, ah-ah, ah-ahSi el destino está, puede que te acerque una vez má', ah-ah, ah-ah
Hey, ich spüre dich immer noch hier, bitte lass mich nicht los, wenn du– (hehe)Shorty, aún te siento acá, porfa no me suelte' si te– (jeje)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tiago PZK y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: