Traducción automática

Quiero Ser (part. Roze y Un Poco de Ruido)
Tiago PZK
Je Veux Être (feat. Roze et Un Peu de Bruit)
Quiero Ser (part. Roze y Un Poco de Ruido)
Nous sommes des acteurs de notre film d'amourSomos actores de nuestra peli de amor
Où la seule touchée, c'est moiDonde lo único afectado soy yo
Parce que ce qui s'est passé en dehors du lit, n'était jamais dans ton scénarioPorque lo que pasó afuera de la cama, nunca estuvo en tu guion
Et dans cette scène où tu as déjà finiY en esta escena donde vos ya terminas
Tu te changes et tu rentres chez toiTe cambias y a tu casa te vas
Je reste ici à penser que cette histoire avait tant à offrirYo quedo acá pensando que esta historia daba para mucho más
Je veux être plus qu'une nuitQuiero ser más que una noche
Plus qu'un désirMás que unas ganas
Qu'on se voit aujourd'hui, mais aussi demainQue nos veamos hoy, pero también mañana
Je veux être celui qui te réveilleQuiero ser quien te despierte
À l'aube, mais au matin, tu n'es plus dans mon litDe madrugada, pero al amanecer ya no estás en mi cama
C'est le nouveau mouvementEste es el nuevo movimiento
Et c'est quoi ça ?Y esto qué es?
C'est RozeEsto es Roze
Cette fois avec Tiago et Un Peu de BruitEsta vez con Tiago y Un Poco de Ruido
Je veux être l'amour de tes yeux et rien d'autreQuiero ser el amor de tus ojos y nada más
Quel dommage que les miens ne voient que quand tu parsQué pena que los míos solo ven cuando te vas
Le soleil ne t'atteint pas parce que quand il se lève, je suis seulEl Sol no llega a verte porque cuando sale estoy en soledad
On donne de la chaleur au feuLe damos calor al fuego
On donne soif au vinLe damos sed a el vino
Avec mon nom, je réveille les voisinsCon mi nombre despertarte los vecinos
Aujourd'hui je dors sur le canapé parce que le lit me rappelleHoy duermo en el sillon por que la cama me hace recordar
Et ce n'est jamais assezY nunca es suficiente
Je te veux pour toujoursTe quiero para siempre
(Je te veux pour toujours bébé)(Te quiero para siempre bebé)
Tu peux partir de chez toiPodés irte de casa
Mais jamais de mon espritPero nunca más de mi mente
Je veux être plus qu'une nuitQuiero ser más que una noche
Plus qu'un désirMás que unas ganas
Qu'on se voit aujourd'hui, mais aussi demainQue nos veamos hoy, pero también mañana
Je veux être celui qui te réveille à l'aubeQuiero ser quien te despierte de madrugada
Mais au matin, tu n'es plus dans mon litPero al amanecer ya no estás en mi cama
(Rocha)(Rocha)
Je connais, je connais chaque partie de ton corpsConozco, conozco cada parte de tu cuerpo
Pas besoin de dire ton nomNo hace falta ni decir tu nombre
Mon amourMi amor
Je veux être plus qu'une nuitQuiero ser más que una noche
Plus qu'un désirMás que unas ganas
Qu'on se voit aujourd'hui, mais aussi demainQue nos veamos hoy, pero también mañana



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tiago PZK y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: