Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 30.144

Rápido Lento (part. Emilia)

Tiago PZK

LetraSignificado

Schnell Langsam (feat. Emilia)

Rápido Lento (part. Emilia)

Du und ichVos y yo
Haben etwas Einzigartiges, (ja-eh)Tenemos algo único, (yeah-eh)
Etwas VergänglichesAlgo fugá'
Seit langem, oh-ohDesde hace mucho tiempo, oh-oh

Und immer wenn wir uns sehen, gibt esY siempre que nos vemos, hay
Einen Treffpunkt, eine RichtungUn punto de encuentro, una dirección
Wo wir die Körper hinbringen, und nicht das HerzDonde llevamos los cuerpos, y no el corazón

Also komm näherAsí que acércate
Lass mich verstehen, warum jedes MalDéjame entender el porqué cada vez
Wenn wir uns sehen, fühle ich, dass die Zeit stillstehtQue nos vemo', siento que se para el tiempo
Egal ob wir uns schnell oder langsam liebenAunque nos comamo' rápido o lento

Also komm näherAsí que acércate
Lass mich verstehen, warum jedes Mal (ja, ja)Déjame entender el porqué cada vez (yeah, yeah)
Wenn wir uns sehen, fühle ich, dass die Zeit stillstehtQue nos vemo' siento que se para el tiempo
Egal ob wir uns schnell oder langsam lieben (ja)Aunque nos comamo' rápido o lento (yeah)

Baby, dein Körper war immer meine ReligionBebé, tu cuerpo siempre fue mi religión
Mein heiliges Wasser ist immer dein SchweißMi agua bendita siempre es tu transpiración
Von all meinen Themen bist du die InspirationDe todos mis tema', tú ere' la inspiración
Wir brechen das Gesetz, aber nicht das der Anziehung'Tamos rompiendo la ley, pero no la de atracción

Der Körper ist schon begleitet, aber das Herz bleibt alleinEl cuerpo ya está acompañado, pero el cora' sigue alone
Das Gefühl und das Verlangen in verschiedene RichtungenEl sentimiento y el deseo en distinta dirección
Draußen der Winter, aber drinnen ist es heißAfuera, el invierno, pero adentro hace calor
Sie spielte ein Lied von mir und sagte: Mach es mir, ohPuso un tema mío y me dijo: Házmelo, oh

Komm in mein Zimmer, SüßeMétete a mi pieza, nena
Ich will von deiner braunen HautQuiero de tu piel morena
Ich würde jetzt gerne sterbenQuisiera morirme ahora
Weil es mich immer vergiftetPorque siempre me envenena'

Ich will nicht, dass wir Lärm machen, wenn du mich sehen willstNo quiero que hagamo' ruido cuando quieras verme
Halt es leise, damit mein Herz schläftMantenlo calla'o, que mi corazón se duerme

Mädchen, pass auf dich aufGirl, take care
Es ist nicht nötig, dass du mir sagst, dass wir Spaß habenNo hace falta que me digas que la pasamos bien
Ich will, dass du mir den Rücken zudrehst, ich will deinen Rock schneidenQuiero que me des la espalda, quiero cortarte la falda
Wir haben den Spiegel, um die Blicke zu kreuzen, nurTenemo' el espejo pa' cruzar las mirada', solo

Komm näherAcércate
Lass mich verstehen, warum jedes MalDéjame entender el porqué cada vez
Wenn wir uns sehen, fühle ich, dass die Zeit stillstehtQue nos vemo' siento que se para el tiempo
Egal ob wir uns schnell oder langsam liebenAunque nos comamo' rápido o lento

Also komm näherAsí que acércate
Lass mich verstehen, warum jedes MalDéjame entender el porqué cada vez
Wenn wir uns sehen, fühle ich, dass die Zeit stillstehtQue nos vemo' siento que se para el tiempo
Egal ob wir uns schnell oder langsam lieben, oh-ohAunque nos comamo' rápido o lento, oh-oh

Wir wurden zu Wasser (ah)Nos hicimos agua (ah)
Im Zimmer regnet esEn el cuarto está lloviendo
Aber keiner von uns beiden hat heute einen Regenschirm mitgebracht, ah-ahPero ninguno de los do' hoy trajo paraguas, ah-ah
In diesem Moment fühle ich, dass mir die Luft fehlt, wie im AconcaguaA estas alturas, siento que me falta el aire, como en el Aconcagua
(Im Aconcagua)(En el Aconcagua)

Ich will dir nicht respektlos begegnenYo no quiero faltarte al respeto
Aber heute werde ich dir den Rücken zudrehenPero hoy voy a darte la espalda
Schatz, du hast den Spiegel, damit wir Blicke kreuzen (alle Posen)Papi, tienes el espejo pa' que crucemos miradas (toa las pose')

Alle Posen, wir machen sie auf meine WeiseToa las pose', las hacemo' a mi manera
Mein Körper ist eine Karte, überquere die GrenzeMi cuerpo es un mapa, cruza la frontera
Du bist der Erste auf meiner WartelisteTú eres el primero en mi lista de espera
Ich benutze dich und niemand merkt esYo te uso y nadie se entera

Also komm näherAsí que acércate
Lass mich verstehen, warum jedes MalDéjame entender el porqué cada vez
Wenn wir uns sehen, fühle ich, dass die Zeit stillstehtQue nos vemo' siento que se para el tiempo
Egal ob wir uns schnell oder langsam liebenAunque nos comamo' rápido o lento

Komm näherAcércate
Lass mich verstehen, warum jedes MalDéjame entender el porqué cada vez
Wenn wir uns sehen, fühle ich, dass die Zeit stillstehtQue nos vemo' siento que se para el tiempo
Egal ob wir uns schnell oder langsam lieben, oh-ohAunque nos comamo' rápido o lento, oh-oh

(Ja, ja)(Yeah, yeah)
GottiGotti
Mmm-mmm, EmiliaMmm-mmm, Emilia
Das ist die große Nummer, Baby, ja-ehThis is the Big One, baby, yeah-eh

(Ja-eh, eh)(Yeah-eh, eh)
(Ah-ah-ah, eh)(Ah-ah-ah, eh)
Mmm-mmm-mmm, eyMmm-mmm-mmm, ey
Mmm-mmm-mmm, mmmMmm-mmm-mmm, mmm

Escrita por: Big One / Duki / Emilia / FMK / Tiago PZK. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Guzmán. Subtitulado por Martu. Revisión por SANTIAGO. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tiago PZK y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección