Traducción generada automáticamente
CATIMINI (part. Genezio et Landy)
Tiakola
CATIMINI (feat. Genezio und Landy)
CATIMINI (part. Genezio et Landy)
Es ist nicht meine Schuld, der Eid hat mich dazu gebracht, BruderIt's not my fault, Oath's made me do it, bro
Wir leveln auf, wir wechseln die Stufe, wenn es brennt, sehe ich die Sterne funkelnOn level up, on change de palier, quand c'est bresson j'vois les étoiles briller
Die dicken Autos ziehen die schönen Mädels an, ich weiß, dass mein Zukunft unten zerfallen kannLes gros gamos attirent les beaux tiniés, j'sais qu'en bas mon avenir peut s'décimer
In aller Stille, in aller Stille, ich hole das Ticket aus dem ParkEn catimini, catimini, j'vais chercher l'billet dans l'square
Es gibt keine Grenze, keine Grenze, ich kann für dich die Million machenY'a pas de limite, pas de limite, j'peux faire le milli pour toi
In aller Stille, in aller Stille, ich hole das Ticket aus dem ParkEn catimini, catimini, j'vais chercher l'billet dans l'square
Es gibt keine Grenze, keine Grenze, ich kann für dich die Million machen (das ist die Bounce Music, argh)Y'a pas de limite, pas de limite, j'peux faire le milli pour toi (c'est la Bounce Music, argh)
Shake, Shake (ah ja), es riecht nach dem Viertel, die Kleinen checken's, ich schicke alles schnell (ah ja)Shake, Shake (ah ouais), ça pue la zone, les petits ils captent, j'envoie tout en chap-chap (ah ouais)
Lebensstil, sie hat die Eis gesehen, ihr Po macht klatsch-klatsch (es klatscht)Train d'vie, elle a vu les ices, son boule, il fait clap-clap (ça clap clap)
Wenn das Geld in meine Taschen kommt, verlässt es mich nicht mehrQuand la monnaie vient dans mes poches, elle ne me quitte ap-ap
Nach meinem ersten Album werde ich der Boss der neuen Welle seinAprès mon premier album, j'serai le boss d'la nouvelle vague
Bendo bendo bendo (bendo), ich habe das Netzwerk verlassen (Netzwerk)Bendo bendo bendo (bendo), j'ai quitté le réseau (réseau)
Gott schütze mich vor dem bösen Blick (-bösen Blick), das Schicksal von Leo (Leo)Que Dieu m'éloigne des mauvais œils (-vais œils), la destinée d'Léo (léo)
Bendo bendo bendo (bendo), ich habe das Netzwerk verlassen (Netzwerk)Bendo bendo bendo (bendo), j'ai quitté le réseau (réseau)
Gott schütze mich vor dem bösen Blick (-bösen Blick), für uns da oben, ist es da obenQue Dieu m'éloigne des mauvais œils (-vais œils), pour nous là, c'est La-haut
Popo-popo, es riecht nach, es riecht nachPopo-popo, ça sent les, ça sent les
Popo-popo, es riecht nach, es riecht nachPopo-popo, ça sent les, ça sent les
Popo-popo, meine Stadt hat gebrannt, es riecht nach einem Übergriff von einem BullenPopo-popo, ma cité a cramé, ça sent la bavure d'un poulet
Popo-popo, ruft an, ruft anPopo-popo, appelez, appelez
Popo-popo, ruft an, ruft anPopo-popo, appelez, appelez
Popo-popo, meine Stadt hat gebrannt, du hast zu viel geredet, das hat dich eingeholtPopo-popo, ma cité a cramé, t'as trop parlé, ça t'a roulé
Wir leveln auf, wir wechseln die Stufe, wenn es brennt, sehe ich die Sterne funkelnOn level up, on change de palier, quand c'est bresson j'vois les étoiles briller
Die dicken Autos ziehen die schönen Mädels an, ich weiß, dass mein Zukunft unten zerfallen kannLes gros gamos attirent les beaux tiniés, j'sais qu'en bas mon avenir peut s'décimer
In aller Stille, in aller Stille, ich hole das Ticket aus dem ParkEn catimini, catimini, j'vais chercher l'billet dans l'square
Es gibt keine Grenze, keine Grenze, ich kann für dich die Million machenY'a pas de limite, pas de limite, j'peux faire le milli pour toi
In aller Stille, in aller Stille, ich hole das Ticket aus dem ParkEn catimini, catimini, j'vais chercher l'billet dans l'square
Es gibt keine Grenze, keine Grenze, ich kann für dich die Million machenY'a pas de limite, pas de limite, j'peux faire le milli pour toi
RIP Krimo, dein Lächeln fehlt uns, ein Engel musste seinen Flug antreten (ich habe keine Grenzen mehr, ich habe keine Grenzen mehr)RIP Krimo, ton sourire nous manque, un ange a dû prendre son envol (j'ai plus de limite, j'ai plus de limite)
Die Liebe wird kompliziert, seit ich nicht mehr unter Wasser binL'amour se complique depuis qu'j'ai plus la tête sous l'eau
Bone Thugs-N-Harmony thug, frisch wie Many, ich mache meine bonita an (ah ja)Bone Thugs-N-Harmony thug, frais comme Many, j'drague ma bonita (ah ouais)
In 10 Sekunden werde ich wichtig, ich bin bereit, dir zu geben, was du nicht siehstEn 10 secondes, j'deviens vital, j'suis prêt à t'offrir c'que tu ne vies pas
Die Zukunft ist gesichert, Ende der Grenzen auf der KreditkarteL'avenir est assuré, fin des plafonds sur la CB
Kleiner Bruder kann sich sein Paar kaufen, ich habe nicht mehr viel zu tun (ah-ah)P'tit frère peut s'acheter sa paire, il m'reste plus grand-chose à faire (ah-ah)
In ein paar Minuten komme ich, um deine Welt zu verändern, keine Sparsamkeit (keine Sparsamkeit)En quelques minutes, j'viens pour changer ton monde, pas de parcimonie (pas de parcimonie)
Sei, dafür oder dagegen, um in den Augen der Leute zu leben oder in aller Stille (oh, in aller Stille)Soit, le pour ou le contre, pour vivre aux yeux des gens ou en Catimini (ouh, en Catimini)
Die Dämonen kommen um Mitternacht (die Dämonen kommen um Mitternacht), die Sonne kommt, um die Langeweile zu töten (oh woah)Les démons sortent à minuit (les démons sortent à minuit), le Soleil vient tuer l'ennui (oh woah)
Der Druck wird niemals nachlassen, das Geschäft muss immer laufenLa pression va jamais diminuer, le business faut toujours faire tourner
Wir leveln auf, wir wechseln die Stufe, wenn es brennt, sehe ich die Sterne funkelnOn level up, on change de palier, quand c'est bresson j'vois les étoiles briller
Die dicken Autos ziehen die schönen Mädels an, ich weiß, dass mein Zukunft unten zerfallen kannLes gros gamos attirent les beaux tiniés, j'sais qu'en bas mon avenir peut s'décimer
In aller Stille, in aller Stille, ich hole das Ticket aus dem Park (ich hole das Ticket aus dem Park)En catimini, catimini, j'vais chercher l'billet dans l'square (j'vais chercher l'billet dans l'square)
Es gibt keine Grenze, keine Grenze, ich kann für dich die Million machen (ich kann für dich die Million machen)Y'a pas de limite, pas de limite, j'peux faire le milli pour toi (j'peux faire le milli pour toi)
In aller Stille, in aller Stille, ich hole das Ticket aus dem Park (ich hole das Ticket aus dem Park)En catimini, catimini, j'vais chercher l'billet dans l'square (j'vais chercher l'billet dans l'square)
Es gibt keine Grenze, keine Grenze, ich kann für dich die Million machen (ich kann für dich die Million machen)Y'a pas de limite, pas de limite, j'peux faire le milli pour toi (j'peux faire le milli pour toi)
Du weißt, dass wir es lieben, wenn es ghetto ist, ich bin nicht weit von den Carbo-TypenTu sais qu'on aime quand c'est ghetto, j'suis pas loin des te-tê carbo
Du weißt, dass wir es lieben, wenn es ghetto ist, yeyo, yeyoTu sais qu'on aime quand c'est ghetto, yeyo, yeyo
In aller Stille, oh-oh-oh-oh, in aller Stille, oh-oh-oh-ohEn Catimini, oh-oh-oh-oh, en Catimini, oh-oh-oh-oh
In aller Stille, oh-oh-oh-oh, in aller Stille, in aller StilleEn Catimini, oh-oh-oh-oh, en Catimini, Catimini



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tiakola y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: