Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.240

Coucher de Soleil

Tiakola

Letra

Atardecer

Coucher de Soleil

Un atardecer cerca de Mónaco (Mónaco)Un coucher d'soleil près d'Monaco (Monaco)
Un atardecer cerca de Mónaco (Mónaco)Un coucher d'soleil près d'Monaco (Monaco)
Eh (eh)Eh (eh)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ahAh, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Junior Alaprod, ZanmiJunior Alaprod, Zanmi
EhEh

Pero ¿cómo hay luces? Al principio, solo brillábamos en la oscuridadMais comment y a des lumières? À la base, on brillait que dans l'noir
Ven a ver la vida de verdad, de cerca, no es una fiesta, de verdad (ouh)Viens voir la vie en vrai, de plus près, c'est pas la fête, en vrai (ouh)
Ven a ver la vida de verdad, de cerca, no es una fiesta, de verdad (skurt)Viens voir la vie en vrai, de plus près, c'est pas la fête, en vrai (skurt)
Sabes, la vida que queremos, no la tendríamos aquí, de verdadTu sais, la vie qu'on veut, on l'aurait pas ici, en vrai

No digas lo que hicimos, no digas lo que haremos esta nocheDis pas c'qu'on a fait, dis pas c'qu'on va faire ce soir
Demasiado paranoico para confiar (demasiado paranoico para confiar) (ah-ah)Trop parano pour t'faire (trop parano pour t'faire) confiance (ah-ah)
Vamos a hacer la guerra para ganar la paz (hein-hein)Allons faire la guerre pour aller gagner la paix (hein-hein)
Ir a Kinshasa, reunirme con mis amigosPartir à Kinshasa (partir à Kinshasa), retrouver mes cadres
Nena, ve despacio (han, han, han)Bébé, vas-y doucement (han, han, han)
Tengo el c-tru conmigo, cuidado, háblanos de otra manera (han-han-han)J'ai le c-tru sur moi, belek, parle-nous autrement (han-han-han)
Mucho dinero, muchos problemas, poco descanso (tengo las manos atadas)Beaucoup d'argent, beaucoup d'problèmes, peu de détente (j'ai les mains dans l'dos)
Ah, mucho dinero, muchos problemas, poco descanso (tengo las manos atadas)Ah, beaucoup d'argent, beaucoup d'problèmes, peu de détente (j'ai les mains dans l'dos)
Mucho dinero, muchos problemasBeaucoup d'argent, beaucoup d'problèmes

Pero ¿cómo hay luces? Al principio, solo brillábamos en la oscuridadMais comment y a des lumières? À la base, on brillait que dans l'noir
Ven a ver la vida de verdad, de cerca, no es una fiesta, de verdad (ouh)Viens voir la vie en vrai, de plus près, c'est pas la fête, en vrai (ouh)
Ven a ver la vida de verdad, de cerca, no es una fiesta, de verdad (skurt)Viens voir la vie en vrai, de plus près, c'est pas la fête, en vrai (skurt)
Sabes, la vida que queremos, no la tendríamos aquí, de verdadTu sais, la vie qu'on veut, on l'aurait pas ici, en vrai

Cuando necesitamos ayuda, no gritamos, incluso si terminamos en el sueloQuand on a besoin d'aide, on crie pas, quitte à finir au sol (sol)
Ven a ver la vida de verdad, nunca estamos en esoViens voir la vie en vrai (viens voir la vie en vrai), jamais, on est dans ça
Y cuando un hermano sabe cómo ganar dinero, ya sea limpio o sucioEt quand un frère sait faire de l'oseille dans le propre ou dans l'sale
Nunca le echamos el ojo, nunca hacemos esoJamais on lui porte l'œil (jamais on lui porte l'œil), jamais on fait comme ça

Eh, al principio, me puse los zapatos antes que los calcetinesEh, au départ, j'ai mis les chaussures avant les chaussettes
No había presupuesto ni mediosY avait pas d'budget et ni les moyens
Recibimos facturas, los problemas se acumulan, nuestras mentes se saturan, así que mamá se preocupaOn reçoit les factures, les problèmes s'attirent, nos têtes qui saturent, donc maman s'inquiète
Ah, el mundo es malo, no te sorprendasAh, le monde est méchant, soit pas choqué
Ah, vamos a venir a empujarlos, a golpearlosAh, on va venir les pousser, les claquer
Ah, prometí desde el más pequeño hasta el más grande que iba a sacar lo mejor, no dudesAh, j'ai promis du plus p'tit au plus grand que j'allais sortir des bes-tu, faut pas douter

Atardecer, espero ver la luna llenaCoucher du soleil, j'attends d'apercevoir la pleine lune
No era el mejor rapero, no era el más deseado, no tenía la pluma bonitaJ'étais pas le meilleur rappeur, j'étais pas plus l'convoité, j'avais pas la belle plume
Dime qué te conviene, mi dulce? Dime, en qué dirección hay que ir?Dis-moi c'qui t'arranges ma dolce? Dis-moi, dans quelle direction il faut y aller?
Vamos en una dirección (dirección) y en nuestras mentes, todo está bienOn y va dans un sens (Sens) et dans nos têtes, tout va bene

Pero ¿cómo hay luces? Al principio, solo brillábamos en la oscuridadMais comment y a des lumières? À la base, on brillait que dans l'noir
Ven a ver la vida de verdad, de cerca, no es una fiesta, de verdad (ouh)Viens voir la vie en vrai, de plus près, c'est pas la fête, en vrai (ouh)
Ven a ver la vida de verdad, de cerca, no es una fiesta, de verdad (skurt)Viens voir la vie en vrai, de plus près, c'est pas la fête, en vrai (skurt)
Sabes, la vida que queremos, no la tendríamos aquí, de verdadTu sais, la vie qu'on veut, on l'aurait pas ici, en vrai

Cuando necesitamos ayuda, no gritamos, incluso si terminamos en el suelo (suelo)Quand on a besoin d'aide, on crie pas, quitte à finir au sol (sol)
Ven a ver la vida de verdad, nunca estamos en eso (nunca estamos en eso)Viens voir la vie en vrai (Viens voir la vie en vrai), jamais, on est dans ça (jamais, on est dans ça)
Y cuando un hermano sabe cómo ganar dinero, ya sea limpio o sucio (hum-hum-hum)Et quand un frère sait faire de l'oseille dans le propre ou dans l'sale (hum-hum-hum)
Nunca le echamos el ojo, nunca hacemos eso (nunca hacemos eso)Jamais, on lui porte l'œil (Jamais, on lui porte l'œil), jamais, on fait comme ça (jamais, on fait comme ça)

Bene-eh-ehBene-eh-eh
Eh-ehEh-eh
Nunca le echamos el ojo, nunca hacemos esoJamais, on lui porte l'œil, jamais, on fait comme ça
Hum, tengo las manos atadas, tengo las manos atadas, manos atadasHum, j'ai les mains dans l'dos, j'ai les mains dans l'dos, mains dans l'dos
Tengo las manos atadas, tengo las manos atadasJ'ai les mains dans l'dos, j'ai les mains dans l'dos
Bene-eh-ehBene-eh-eh
Eh-ehEh-eh
Nunca le echamos el ojo, nunca hacemos esoJamais, on lui porte l'œil, jamais, on fait comme ça
Hum, tengo las manos atadas, tengo las manos atadas, manos atadasHum, j'ai les mains dans l'dos, j'ai les mains dans l'dos, mains dans l'dos
Tengo las manos atadas, tengo las manos atadasJ'ai les mains dans l'dos, j'ai les mains dans l'dos
Bene-eh-ehBene-eh-eh
Eh-ehEh-eh
Eh-eh, eh-ehEh-eh, eh-eh
Ah-ah (ah-ah), ah-ah (ah-ah)Ah-ah (ah-ah), ah-ah (ah-ah)
El atardecer me lleva a mi sueñoLe coucher d'soleil m'emmène dans mon sommeil
Con un ungüento, toco el piano, me siento mejorAvec un oint-j, j'joue du piano, je me sens mieux
El atardecer me lleva a mi sueñoLe coucher d'soleil m'emmène dans mon sommeil
Han-han-han-hanHan-han-han-han
Han-han-han-hanHan-han-han-han
Han-han-han-hanHan-han-han-han
Han-han-hanHan-han-han

Escrita por: Tiakola / Habib Defoundoux / Junior Alaprod. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tiakola y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección