Traducción generada automáticamente
Gasolina
Tiakola
Das ist mein Benzin
Gasolina
Das ist mein Benzin, da sind meine soliden JungsC'est ma gasolina, y a mes gars solides, là
Sie will in meinen KopfElle veut rentrer dans ma tête
Das ist mein Benzin, da sind meine soliden JungsC'est ma gasolina, y a mes gars solides, là
Sie will in meinen Kopf, aber ich will nicht anbiedernElle veut rentrer dans ma tête mais j'veux pas cantiner
Das ist mein Benzin, da sind meine soliden JungsC'est ma gasolina, y a mes gars solides, là
Sie will in meinen Kopf, aber ich will nicht anbiedernElle veut rentrer dans ma tête mais j'veux pas cantiner
11.43, ich mach die Abrechnungen, Feinde machen mir keine Angst11.43, j'fais les tes-comp, les ennemis me font pas peur
Der Ofen geht um zwölf an, ich hab Werkzeuge in der JeansLe four ouvre à midi, j'ai des outils dans l'jean
Die Rache will die Oberhand gewinnen, ich verstaue das im GefrierschrankLa vengeance veut prendre le dessus, j'coffre ça dans l'congélateur
Sie bringt mir Ärger, so ist die StraßeElle m'attire des ennuis, c'est la rue, c'est comme ça
Es bricht um sechs, nicht um siebenÇa casse à six heures, pas à sept
Vier Ausgänge vom Topf, ich bin im SechzehnerQuatre sorties de pot, j'suis dans l'seize
Man muss die Hashtags vor die 07 setzenFaut mettre les dièses avant l'07
Wer sind die Gegner? Wer will über den Tisch gezogen werden?C'est qui les opps? Qui veut s'faire crosser?
Benzin will eine Hermès-TascheGasolina veut sac hermès
Die Kumpels, die Vertrauten wollen ein Stück vom KuchenLes potes, les proches veulent gratte une pièce
Gib mir das Armband, gib mir die SiebenDonne-moi le brassard, donne-moi l'siete
Neun Millimeter und du machst ein NickerchenNeuf millimètres et tu fais une sieste
Die Abhörungen am Handy (Handy)Les écoutes au bigo (bigo)
Man muss anonym bleiben ('nymat)Faut rester dans l'anonymat ('nymat)
Benzin erreicht ein Niveau (Niveau)Gasolina atteint un niveau (niveau)
Die, die am meisten angeben, sind die ärmsten (ärmeren)Ceux qui friment le plus sont les plus pauvres (plus pauvres)
Und kontrolliere deine Libido ('bido)Et contrôle ta libido ('bido)
Hinterhalt am Telefon von einem kleinen MädchenGuet-apens au tél' par petite go
Farbe, die auf unseren kleinen Fingern glänzt (das ist mein Benzin)Couleur qui brille sur nos petits doigts (c'est ma gasolina)
Ich muss dich auf ein anderes Niveau bringen (das ist mein Benzin)J'dois t'la ramener sur un autre niveau (c'est ma gasolina)
Das ist mein Benzin, da sind meine soliden JungsC'est ma gasolina, y a mes gars solides, là
Sie will in meinen Kopf, aber ich will nicht anbiedernElle veut rentrer dans ma tête mais j'veux pas cantiner
Das ist mein Benzin, da sind meine soliden JungsC'est ma gasolina, y a mes gars solides, là
Sie will in meinen Kopf, aber ich will nicht anbiedernElle veut rentrer dans ma tête mais j'veux pas cantiner
11.43, ich mach die Abrechnungen, Feinde machen mir keine Angst11. 43, j'fais les tes-comp, les ennemis me font pas peur
Der Ofen geht um zwölf an, ich hab Werkzeuge in der JeansLe four ouvre à midi, j'ai des outils dans l'jean
Die Rache will die Oberhand gewinnen, ich verstaue das im GefrierschrankLa vengeance veut prendre le dessus, j'coffre ça dans l'congélateur
Sie bringt mir Ärger, so ist die StraßeElle m'attire des ennuis, c'est la rue, c'est comme ça
Sie weiß, was ich mache, was ich magElle sait ce que j'fais, ce que j'aime
Pillen, Gras, alles was ich habePilons, beuh, massa, tout c'que j'ai
Es ist viel zu dunkel, was wir projizierenC'est beaucoup trop noir c'qu'on projette
Außer der Gesundheit kann man alles kaufenÀ part la santé, tout s'achète
Ich reiße den Boden in Sequenzen aufJ'arrache le sol en séquentiel
Ich sende meine Gebete zum HimmelJ'envoie mes prières vers le ciel
Im Auto sind die Sitze beheiztDans l'auto, chauffants sont les sièges
Die Wölfe der Straße ohne NotenLes loups d'la calle sans solfège
Und wenn ich akha höreEt quand j'entends akha
Das Erste, was zu tun ist, ist mich zu bückenLa première chose à faire, c'est d'me benda
Benzin will, dass ich ihre Hand nehmeGasolina veut qu'j'lui prenne sa main
Aber ich manipuliere immer noch zu viele SachenMais j'manipule encore trop d'tos-ma
Die Abhörungen am Handy, also muss man anonym bleibenLes écoutes au bigo, donc faut rester dans l'anonymat
Ich bringe dich auf ein anderes NiveauJ'te ramènerai dans un autre niveau
Wenn du meine bist, wenn du mein Benzin bistSi t'es ma, si t'es ma gasolina
Sie will, dass ich mich um sie kümmereElle veut que j'prenne soin d'elle
Es ist nicht einfach zu bleibenDe rester c'est pas facile
Sobald wir oben sindUne fois qu'on est montés
Kommt die Polizei runterY a les keufs qui descendent
Bring die 200g, ich schneide immer besserRamène le 200g, j'découpe de mieux en mieux
Eine Kichta, ich fühle mich besserUne kichta, j'me sens mieux
Ich betrachtete sie als meine Prinzessin, aber ich war nicht ihr KönigJ'la considérais comme ma princesse mais je n'étais pas son roi
Sie bringt immer Probleme, selbst wenn wir unsere Rollen gut spielenElle apporte toujours des problèmes, même quand on fait bien son rôle
Und manchmal fühle ich mich wie ein Kind, das nicht bekommt, was es willEt des fois, j'me sens comme un enfant qui n'a pas eu c'qui voulait
Der Teufel rät, eine Wahl zwischen Drogen oder Diebstahl zu treffenLe sheitan qui conseille d'faire un choix entre la stup' ou le vol
(Bang, bang, bang, bang, bang)(Bang, bang, bang, bang, bang)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tiakola y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: