Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.287

Interlude

Tiakola

Letra

Significado

Interlude

Interlude

SHABZBEATSSHABZBEATS
WavemakersWavemakers
Han-han-han-han-han-hanHan-han-han-han-han-han
Han-han-han-han-han-hanHan-han-han-han-han-han
Hum-hum-humHum-hum-hum
Hum-hum-humHum-hum-hum
EhEh

Frage an einen Dealer: Glück oder deine Ehre?Question pour um trafiquant: Bonheur ou ton honneur?
Keine Antwort auf deine Frage, in der Hood leben wir, sterben wirPas de réponse à ta question, dans la tess, on vit, on meurt
Risiken eingehen, ist illegal, aber scheiß drauf, es geht trotzdemPrendre des risques, c’est illégal mais rien à foutre, ça l’fait quand-même
Wir machen es trotzdem, es geht trotzdem, ehOn l’fait quand-même, ça l’fait quand-même, eh
Ich weiß nicht, wie viel es kostet, alles, solange es anhältJ’sais pas combien, ça m’coûte, tout ça, pourvu qu’ça dur
Und die, die es nicht jucken, jetzt ziehen wir sie anEt ceux qui s’em fou, maintenant, on les attirent
Nicht alles ist rosarot, wir müssen die Eier zeigenTout n’est pas violet, faudra sortir les cojones
Sie wollen wissen, wer wir sind, da darf man nicht wie Dieudonné seinVeulent savoir qui on est, faudra pas faire les dieudonné

Ich hab drei Punkte im Korb, zu viel Distanz, sie sind angewidertJ’ai mis trois points dans le panier, trop de distances, ils sont dégoûtés
Ein Wutausbruch am Abend, ein Typ blutet, das endet mit einem MesserCoup de folie dans la soirée, um boug em sang, ça finit em couteau
Und jetzt gibt es Kinder, ich hab Melodien für euch, hört zuEt maintenant, y a des enfants, j’ai des mélo’ pour vous, écoutez
Unmöglich, etwas zu ändern, ich hab den Armreif, ich bin der TorschützeImpossible de faire changement, j’ai le brassard, c’est moi le buteur

Eh, tu nicht so, als ob du mich magstEh, ne fais pas genre tu m’aimes bien
Was ich fühle, fühlst du tief in dirCe que j’ressens, tu l’ressens au fond d’toi
Es ist traurig zu sagen, vor den Leuten, wir mögen unsC’est triste à dire, devant les gens, on s’aime bien
Was ich fühle, fühlst du tief in dirCe que j’ressens, tu l’ressens au fond d’toi

Lass mich dir ein bisschen zeigenLaisse-moi t’montrer um peu
Lass mich dir zeigen, wer ich bin, lass mich tankenLaisse-moi t’montrer qui j’suis, laisse-moi faire le plein
Lass mich die Rechnungen machen, unsere Zukunft hängt davon abLaisse-moi faire les comptes, c’est notre avenir qui dépend
Lass mich dir zeigen, wer ich bin, lass mich tankenLaisse-moi t’montrer qui j’suis, laisse-moi faire le plein
Das Leben macht uns besser, wenn wir nichts geplant habenLa vie nous rends meilleur quand on a rien programmé
Wir sehen es in deinen Augen, wenn du Kokain berührt hastOn le voit dans tes yeux si t’as touché cocaïne
Wenn ich aus der Zone komme, höre ich: Tiako’, BomayéQuand je sors de la zone, j’entends: Tiako’, Bomayé
Das Leben macht uns besser, wenn wir nichts geplant habenLa vie nous rends meilleur quand on a rien programmé

EhEh
Kanone auf den Schultern, warum sie brauchen?Canon sur les épaules, pourquoi avoir besoin d’eux?
Die Nacht für die Sterne oder um das Rezept zu stehlenLa nuit pour les étoiles ou bien, pour voler la recette
Das ganze Jahr über löscht es Körper, schnell, die Adresse, du wirst einen Rundgang brechen, schau auf mein Stück, es ist nicht ti-sorToute l’année, ça éteint des corps, vite, l’adresse, tu vas casse um tour, guette ma pièce, elle est pas ti-sor
Große Kichta, die herausragt, wieder, die gibt wieder unten ausGrosse kichta qui dépasse, encore, qui dépense encore em bas
Wenn ich mein Leben ohne dich lebe, bin ich in keinem Fall nichts ohne dichSi ma vie, je la fais sans toi, em aucun cas, j’suis rien sans toi
Gekommen, gegangen, genährtVenu, reparti, nourrit
Der große Lohn eines NBA-PlugsLe gros salaires d’um plug d’nba
Jeden Tag muss ich rennenTout les jours, obligé d’courir
Der Klang Afrikas, um zu blenden, bevor die Welt zusammenbrichtLe son de l’afrique à éblouir, avant que le mundo vienne s’écrouler
Es ist lange her, dass ich nicht mehr geweint habeÇa fait longtemps qu’je n’ai plus pleurer
Ich hatte immer die verdammten AusbrücheJ’avais toujours les ébats pourrit
Wir schlafen spät, wachen früh aufOn dort tard, on s’réveille tôt
Nichts zu befürchten, ich bin keine Maulwurf, wenn du denkst, ich bin wie die anderenRien à craindre, j’suis pas une taupe, si tu pense que j’suis comme les autres

Tu nicht so, als ob du mich magstNe fait pas genre tu m’aimes bien
Was ich fühle, fühlst du für dichCe que j’ressens, tu le ressens pour toi
Es ist traurig zu sagen, vor den Leuten, wir mögen unsC’est triste à dire, devant les gens, on s’aime bien
Was ich fühle, fühlst du für dichCe que j’ressens, tu le ressens pour toi

Lass mich dir ein bisschen zeigenLaisse-moi t’montrer um peu
Lass mich dir zeigen, wer ich bin, lass mich tankenLaisse-moi t’montrer qui j’suis, laisse-moi faire le plein
Lass mich die Rechnungen machen, unsere Zukunft hängt davon abLaisse-moi faire les comptes, c’est notre avenir qui dépend
Lass mich dir zeigen, wer ich bin (ah), lass mich tankenLaisse-moi t’montrer qui j’suis (ah), laisse-moi faire le plein
Das Leben macht uns besser, wenn wir nichts geplant habenLa vie nous rends meilleur quand on a rien programmé
Wir sehen es in deinen Augen, wenn du Kokain berührt hastOn le voit dans tes yeux si t’as touché cocaïne
Wenn ich aus der Zone komme, höre ich: Tiako’, BomayéQuand je sors de la zone, j’entends: Tiako’, Bomayé
Das Leben macht uns besser, wenn wir nichts geplant habenLa vie nous rends meilleur quand on a rien programmé


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tiakola y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección