Traducción generada automáticamente
Mode AV (feat.Niska, Gazo)
Tiakola
Mode AV (feat. Niska, Gazo)
Mode AV (feat.Niska, Gazo)
Uant VerteidigungUant défense
Matuidi, ich hab den Teufel in mir und sie fragt sich, wie ich das mache, wie ich es schaffeMatuidi charo, j'ai trop le démon et puis elle s'demande comment je débite, comment je fais
Wie ich sie fertig mache, wie ich verletze, zu viel Gucci, wie viel ich einstecke (von Anfang an)Comment j'les finis, comment je blesse, y a trop de Gucci, combien j'encaisse (à la base)
Ich hab den Trick verstanden (Trick), wir sind diskret mit unseren Hashtags (Hashtags)Charo, j'ai capté le vice (vice), c'est qu'on discret sur nos dièses (dièses)
Ich hab meine Knarre auf der Piste (Piste), sie tun so als wären sie die Chefs, das sind unsere Söhne (Söhne)J'ai gardé mon flingue sur la piste (piste), ils font les padré, c'est nos fils (fils)
Nur Gewinn, wir kommen vorbei, wir machen das gutQue du bénéfice, on pull-up, on fait ça bien
(Brr, wir kommen vorbei, wir machen das gut, Kleine, ich kenn's dreckig)(Brr, on pull-up, on fait ça bien, petite, j'connais sale)
Ich bin auf der linken Spur, auf der Seite, da sind MexikanerJ'suis dirigé sur la fil de gauche, côté passage, y a des mexicaines
Wir bekommen kein Geld mehr, keine Frauen, ich hab die Geduld verloren, schick meine HühnerOn reçoit plus d'oseille, plus de go, j'ai perdu patience, envoie mes chickens
Schau, dein Leben zieht auf dem Motorrad vorbei, nach dem Bang-Bang gibt's kein ZurückBellek, ta vie défile en moto, après le bang-bang, y a pas d'retour
Alles im Dunkeln, wir zeigen uns nicht gerne (nie, nie)Tout dans l'obscur, on aime pas s'montrer (jamais, jamais)
Nie, nie, wir werden nicht faulenzen, es verfolgt mich den ganzen TagJamais, jamais, on va chômer, ça m'harcèle toute la journée
Und an meinem Telefon, hallo, also, wer wird uns öffnen?Et sur mon téléphone, allô, alors, c'est qui qui va nous ouvrir?
Wir müssen auf sie schießen, wir müssen die Ausländer vertreibenVa falloir tirer sur eux, faut chasser les étrangers
Aber oft frage ich mich, was ich hier macheMais souvent j'me demande ce que j'fais là
Überall wo ich hingehe, hab ich Geld wie ein Juwel, Roc-A-FellaPartout où j'vais, j'ai du bezbe comme jueve, roc-a-fella
Zu viel verkauft im Zug, jetzt hab ich meine Zeit abgesessen wie NaniTrop vendu sur le train-té, ça y est, j'ai fais mon temps comme nani
Im Game, viel zu viele Babys, verbittert, Super NannyDans l'game, beaucoup trop d'baby, aigris, super nanny
Stick, Geldbündel, ich binde sie zusammen, muss sein, denn wir müssen bereit seinStick, liasse, billets j'attache, obligé car on doit être en place
Aber im Frost gibt's keinen Platz mehr, ich rufe meinen Kleinen, dass er es verschiebtMais dans le froco' plus de places, j'appelle mon petit qu'il le déplace
Und in ihrer Bande sind nur LoserEt dans leur bande, y a que des leusch'
Hey, diese Typen geben sich NamenHey, ces nègres donnent des blases
Sind nicht da, wenn es mir schlecht geht, werden nicht da sein, wenn es mir gut gehtSont pas là quand j'suis pas bien, seront pas là quand j'serai ien-b
Hallo, ah, hallo, ah, hallo, ah, oh, ahAllô, ah, allô, ah, allô, ah, oh, ah
Hallo, ah, hallo, ah, hallo, ah, ich antworte nichtAllô, ah, allô, ah, allô, ah, j'réponds pas
Hallo, dreckigAllô, sale
Ich bin auf der linken Spur, auf der Seite, da sind MexikanerJ'suis dirigé sur la fil de gauche, côté passage, y a des mexicaines
Wir bekommen kein Geld mehr, keine Frauen, ich hab die Geduld verloren, schick meine HühnerOn reçoit plus d'oseille, plus de go, j'ai perdu patience, envoie mes chickens
Schau, dein Leben zieht auf dem Motorrad vorbei, nach dem Bang-Bang gibt's kein ZurückBellek, ta vie défile en moto, après le bang-bang, y a pas d'retour
Alles im Dunkeln, wir zeigen uns nicht gerne (nie, nie)Tout dans l'obscur, on aime pas s'montrer (jamais, jamais)
Nie, nie, wir werden nicht faulenzen, es verfolgt mich den ganzen TagJamais, jamais, on va chômer, ça m'harcèle toute la journée
Und an meinem Telefon, hallo, also, wer wird uns öffnen?Et sur mon téléphone, allô, alors, c'est qui qui va nous ouvrir?
Wir müssen auf sie schießen, wir müssen die Ausländer vertreibenVa falloir tirer sur eux, faut chasser les étrangers



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tiakola y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: