Traducción generada automáticamente
Radiant Star
Tiamat
Estrella radiante
Radiant Star
Eres una ilusión en un mundo de desilusión
You're an illusion in a world of disillusion
Oro hecho de una fusión lejana y antigua
Gold made from a distant, ancient fusion
Eres la corona de la creación tal como la conocemos
You're the crown of creation as we know it
Pero dado sólo un poco más de cuerda y lo vas a volar
But given just a bit more rope and you'll blow it
Podría exagerar decir que esta ciudad está ardiendo
I might exaggerate to say this city's burning
Pero cuando duermes sano y salvo, el mundo sigue girando
But when you're sleeping safe and sound the world's still turning
Las trivialidades están ahí para entretenerte
The trivialities are there to entertain you
Para dejar de pensar en lo que hacen
To cozily stop thinking 'bout what they do
Lanza tus diamantes por el desagüe
Throw your diamonds down the drain
Empaqueaste la porcelana craqueada
You packed the craked porcelain
Cadena, desencadena, la suciedad es tu dominio
Chain, unchain, the dirt is your domain
No jodas mi cerebro
Don't fuck with my brain
Todas las guerras comienzan en las salas donde los hombres grandes se encuentran
All wars start in rooms where big men meet
Pero siempre se pelean y pierden o ganan en la calle
But are always fought and lost or won on the street
Nadie nunca va a empezar una revolución desde la cama
No one's never gonna start a revolution from bed
Pon tus teorías en práctica y acabarás muerto
Put your theories to practise and you'll wind up dead
Tienes la libertad de elegir lo que quieres ver
You've got the freedom to choose what you wanna see
Pero el fondo en ti es el fondo en mí
But the bottom in you is the bottom in me
La roca podría ser lanzada desde muchas alturas diferentes
The rock might be thrown from many different heights
Pero siempre cae al mismo suelo a través de luces rojas tenues
But always falls to the same floor through dim red lights
Lanza tus diamantes por el desagüe
Throw your diamonds down the drain
Empacaste la porcelana agrietada
You packed the cracked porcelain
Cadena, desencadena, la suciedad es tu dominio
Chain, unchain, the dirt is your domain
No jodas mi cerebro
Don't fuck with my brain
Tira tus demonios por el pozo
Throw your demons down the well
Donde una vez cayó el ángel más brillante
Where once the brightest angel fell
Haz tus deseos, pon tu hechizo
Make your wishes, put your spell
Pero no jodas mi infierno
But don't fuck with my hell
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tiamat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: