Traducción generada automáticamente

Radiant Star
Tiamat
Estrella radiante
Radiant Star
Eres una ilusión en un mundo de desilusiónYou're an illusion in a world of disillusion
Oro hecho de una fusión lejana y antiguaGold made from a distant, ancient fusion
Eres la corona de la creación tal como la conocemosYou're the crown of creation as we know it
Pero dado sólo un poco más de cuerda y lo vas a volarBut given just a bit more rope and you'll blow it
Podría exagerar decir que esta ciudad está ardiendoI might exaggerate to say this city's burning
Pero cuando duermes sano y salvo, el mundo sigue girandoBut when you're sleeping safe and sound the world's still turning
Las trivialidades están ahí para entretenerteThe trivialities are there to entertain you
Para dejar de pensar en lo que hacenTo cozily stop thinking 'bout what they do
Lanza tus diamantes por el desagüeThrow your diamonds down the drain
Empaqueaste la porcelana craqueadaYou packed the craked porcelain
Cadena, desencadena, la suciedad es tu dominioChain, unchain, the dirt is your domain
No jodas mi cerebroDon't fuck with my brain
Todas las guerras comienzan en las salas donde los hombres grandes se encuentranAll wars start in rooms where big men meet
Pero siempre se pelean y pierden o ganan en la calleBut are always fought and lost or won on the street
Nadie nunca va a empezar una revolución desde la camaNo one's never gonna start a revolution from bed
Pon tus teorías en práctica y acabarás muertoPut your theories to practise and you'll wind up dead
Tienes la libertad de elegir lo que quieres verYou've got the freedom to choose what you wanna see
Pero el fondo en ti es el fondo en míBut the bottom in you is the bottom in me
La roca podría ser lanzada desde muchas alturas diferentesThe rock might be thrown from many different heights
Pero siempre cae al mismo suelo a través de luces rojas tenuesBut always falls to the same floor through dim red lights
Lanza tus diamantes por el desagüeThrow your diamonds down the drain
Empacaste la porcelana agrietadaYou packed the cracked porcelain
Cadena, desencadena, la suciedad es tu dominioChain, unchain, the dirt is your domain
No jodas mi cerebroDon't fuck with my brain
Tira tus demonios por el pozoThrow your demons down the well
Donde una vez cayó el ángel más brillanteWhere once the brightest angel fell
Haz tus deseos, pon tu hechizoMake your wishes, put your spell
Pero no jodas mi infiernoBut don't fuck with my hell



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tiamat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: