Traducción generada automáticamente

Palavra de Honra
Tião Carreiro e Pardinho
Parole d'Honneur
Palavra de Honra
Tout homme a son prixTodo homem tem seu preço
Tout saint a son jourTodo santo tem seu dia
Le vieux monde a changéMundo velho está mudado
Depuis que vivaient nos aïeuxDe quando os avós vivia
Quand la parole d'un hommeQuando a palavra de um homem
Valait plus que de l'argentMais que dinheiro valia
Pour conclure un marchéPra se firmar um negócio
Pas besoin de documentsDocumentos não havia
Il arrachait un poil de sa barbeArrancava um fio da barba
Et le donnait, en garantieE dava, por garantia
On n'utilisait pas de papiersNão usava documentos
Comme de nos joursComo nos tempos atuais
Pour traiter avec un hommePara tratar com um homem
On réfléchissait davantageCostumava pensar mais
Mais si on donnait sa parolePorém se desse a palavra
On ne revenait jamais en arrièrePor nada voltava atrás
On honorait ce qu'on disaitHonrava o que dizia
Même avec des risques mortelsMesmo com riscos fatais
Aujourd'hui, la parole d'honneurHoje a palavra de honra
Peu importe de la garder ou nonManter ou não, tanto faz
Aujourd'hui tout a changéHoje tudo tá mudado
Pour personne c'est un secretPra ninguém isto é segredo
La morale de certains hommesA moral de certos homens
Est devenue un jouetEstá servindo de brinquedo
Quand il parle, il revient en arrièreQuando fala volta atrás
Change la vérité par peurMuda a verdade por medo
Ce ne sont que des tas de glaceSão simples montes de gelo
Qui se prennent pour des rochersQue se passa por rochedo
Pour en trouver beaucoupPra encontrar muitos deles
Pas besoin de se lever tôtNão precisa, sair cedo
Plus le temps passeQuanto mais o tempo passa
Plus la tradition se perdMais se perde a tradição
Les fils d'hommes droitsFilhos de homem direito
Perdent leur nom chez le notairePerde o nome em tabelião
Le bon renom qu'ils ont héritéO bom conceito que herdaram
S'en va avec les coups qu'ils portentSe vai nos golpes que dão
Peu importe l'honneur de la maisonNão importa a honra da casa
Ils veulent être plus que ce qu'ils sontQuerem ser mais do que são
Pour marcher dans les hauteursPra se andar nas alturas
Ils laissent la morale, là en basDeixa a moral, lá no chão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tião Carreiro e Pardinho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: