Traducción generada automáticamente

Alma de Boêmio
Tião Carreiro e Pardinho
Soul of a Drifter
Alma de Boêmio
My luck was cruel and unfairA minha sorte foi tirana e desdita
I'm suffering for loving someone who doesn't want meEstou sofrendo por amar quem não me quer
This happens to a man who believesIsto acontece para um homem que acredita
That there's love in a woman's heartQue existe amor no coração de uma mulher
No matter how much I want to forget my pastPor mais que eu queira esquecer o meu passado
My pain is living with thoughts of herMeu sofrimento é viver pensando nela
And friends just to see me hurtE os amigos só para me ver magoado
When they find me, they bring news of herQuando me encontra vem me dar noticias dela
All I have are the streets and booze as my inheritanceSó tenho as ruas e a bebida como herança
That woman gave me this damn prizeEssa mulher me deu esse maldito prêmio
And today all that's left of her is a memoryE hoje dela só me resta uma lembrança
Torturing my soul of a drifterA torturar a minha alma de boêmio
Drunk, I wander the nights through the streetsEmbriagado passo as noites pelas ruas
No one feels sorry for my sad lifeNinguém tem pena deste meu triste viver
Looking up at the sky while gazing at the moonlightOlhando ao céu quanto contemplando a luz da Lua
Her image appears to meMe representa a sua imagem aparecer
It was heartbreak that threw me into this lifeFoi o desgosto que atirou-me nesta vida
Abandoned and rejected by the worldAbandonado e renegado pelo mundo
I’m always shipwrecked in the boozeEu vivo sempre naufragado na bebida
I've become just a wandering drifterTornei-me apenas um boêmio vagabundo
I lost friends, lost everything I ever hadPerdi amigos, perdi tudo que já tive
On long nights, only the night breeze hugs meEm altas noites só o sereno me abraça
That woman still lives on the same streetEssa mulher na mesma rua ainda vive
Drinking with another, toasting to my miseryBebe com outro a brindar minha desgraça
If today I roam ragged through the streetsSe hoje vive maltrapilho pela rua
The blame is all yours, you didn't know how to keep meA culpa é toda tua, não soubestes me conservar
And out of revenge, I drink from this glassE por vingança hoje eu bebo nesta taça
To toast your misfortune at this barA brindar tua desgraça na mesa deste bar
Keep drinking, I’ll keep living like thisSegue, segue bebendo que eu continuo vivendo assim
And when my end comes, when I leave this worldE quando chegar meu fim que eu partir deste mundo
You'll remember with longing that it was for eternityHás de lembrar com saudade que já foi para eternidade
Your wandering drifterSeu boêmio vagabundo
It was heartbreak that threw me into this lifeFoi o desgosto que atirou-me nesta vida
Abandoned and rejected by the worldAbandonado e renegado pelo mundo
I’m always shipwrecked in the boozeEu vivo sempre naufragado na bebida
I've become just a wandering drifterTornei-me apenas um boêmio vagabundo
I lost friends, lost everything I ever hadPerdi amigos, perdi tudo que já tive
On long nights, only the night breeze hugs meEm altas noites só o sereno me abraça
That woman still lives on the same streetEssa mulher na mesma rua ainda vive
Drinking with another, toasting to my miseryBebe com outro a brindar minha desgraça



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tião Carreiro e Pardinho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: