Traducción generada automáticamente

Piscina
Tião Carreiro e Pardinho
Swimming Pool
Piscina
In the backyard of the house I made the swimming pool she asked forNo quintal de casa eu fiz a piscina que ela pediu
There, how many afternoons the blue waters kissed her bodyAli quantas tardes as águas azuis o seu corpo beijou
She left, from the last bath I kept the watersEla foi embora do último banho conservei as águas
That warmed her body, and that pool, all perfumedQue aqueceu seu corpo, e aquela piscina, toda perfumou
The sun rays made her body reflect on the wavesOs raios de Sol faziam seu corpo refletir nas ondas
Calling her name, crazy in despair I jump into itChamando seu nome, louco em desespero pulo dentro dela
I swim aimlessly, sobbing in tears embracing the watersVou nadando a esmo, soluçando em prantos abraçando as águas
In the sweet illusion, that in that embrace, I embrace herNa ilusão gostosa, que naquele abraço, eu abraço ela
Swimming pool, that keeps a secret, every morning she bathedPiscina, que guarda segredo, todo dia cedo, ela se banhava
She seemed like an angel, her fairy body, with sun-tanned pink skinParecia um anjo, seu corpo de fada, da pele rosada, que o Sol bronzeava
Even if I had dried the pool, it wouldn't matterMesmo que eu tivesse secado a piscina, nada adiantaria
It would be full with all my tears, which I now shedEstaria cheia com todo meu pranto, que agora derramo
Pool water, you wash everything except the sorrowÁgua da piscina, você lava tudo só não lava a mágoa
That is in my chest, for living far away from the one I love so muchQue está no meu peito, por viver distante, de quem tanto amo
The lifeless leaves that the wind drags, bordering the poolAs folhas sem vida que o vento arrasta, beirando a piscina
Come to prove the neglect, and the sad abandonment of those who live thereVem provar o desleixo, e o triste abandono de quem vive ali
I too am a leaf, swept away by the long broom of timeEu também sou folha, varrida com a longa vassoura do tempo
I only dry the pool, in the sun of longing, for the love I lostSó seco a piscina, no Sol da saudade, do amor que perdi
Swimming pool that keeps a secret, every morning she bathedPiscina que guarda segredo, todo dia cedo ela se banhava
She seemed like an angel, her fairy body, with sun-tanned pink skinParecia um anjo, seu corpo de fada, da pele rosada que o Sol bronzeava



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tião Carreiro e Pardinho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: