Traducción generada automáticamente
O Fogo e a Brasa
Tião Carreiro e Praiano
El fuego y el fuego
O Fogo e a Brasa
¡La mujer en mi sueño está comprometida!
A mulher do meu sonho é comprometida!
Yo también tengo otro. Dios mío, eso es una locura
Também tenho outra, meu deus que loucura!
El amor prohibido es el merengue de la vida
Amor proibido é o merengue da vida
Dulce de los amantes incluso cuando dura
Doce dos amantes até quando dura
Mi riqueza en los brazos del otro
A minha riqueza nos braços do outro
Un cielo estrellado sólo ve la noche oscura
Um céu estrelado só vê noite escura
Cuando estás de mi lado en el mundo del amor
Quando está do meu lado no mundo do amor
Ves todo brillante, te sientes seguro
Vê tudo brilhante se sente segura...
Cierro la puerta al mundo con una llave de oro
Fecho a porta do mundo com chave de ouro,
Así que nadie puede ver nuestra gran aventura
Para ninguém ver nossa grande aventura.
Es para su marido la medicina que mata
Ela é pro marido o remédio que mata,
¡Pero es para mí el veneno que cura!
Mas é para mim o veneno que cura!
¡Desde la ventana veo tu apartamento!
Da janela eu vejo os seu apartamento!
¡Y tus movimientos en cada oportunidad!
E seus movimentos a cada ensejo!
Desde tu ventana ella me ve también
Da sua janela ela também me vê,
Con el cuerpo hirviendo con tanto deseo
Com o corpo a ferver de tanto desejo...
Los besos del otro ya no me calientan
Os beijos da outra já não me aquecem,
Lo mismo ocurre con ella, también
O mesmo acontece com ela também
Allá afuera estamos «el fuego y las brasas
Lá fora nós somos "o fogo e a brasa"
Que dentro de la casa no tenemos
Que dentro de casa a gente não tem
Desde la ventana veo tu apartamento
Da janela eu vejo o seu apartamento,
Y tus movimientos en cada oportunidad
E seus movimentos a cada ensejo.
Desde tu ventana ella me ve también
Da sua janela ela também me vê,
Con el cuerpo hirviendo con tanto deseo
Com o corpo a ferver de tanto desejo.
Los besos del otro ya no me calientan
Os beijos da outra já não me aquecem...
Lo mismo ocurre con ella, también
O mesmo acontece com ela também
Allá afuera estamos «el fuego y las brasas
Lá fora nós somos "o fogo e a brasa"
Que dentro de la casa, no lo tenemos
Que dentro de casa, a gente não tem.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tião Carreiro e Praiano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: