Traducción generada automáticamente

Azulão do Reino Encantado
Tião Carreiro
Hombre azul del Reino Encantado
Azulão do Reino Encantado
ARÁNDANO DEL REINO ENCANTADOAZULÃO DO REINO ENCANTADO
Arreglé el reloj a medianoche en el fondo del aguaEu já consertei relógio a meia noite no fundo d'água
Sin levantar la alfombra con un montón de clase me quité el bateSem levantar o tapete com muita classe tirei o taco
Ya gané una guerra sin disparar y no es mentiraEu já ganhei uma guerra sem dar um tiro e não é mentira
He ido al fondo de la tierra y he vuelto de allí sin hacer un agujeroJá fui no fundo da terra e voltei de lá sem fazer buraco
Aprendí a hacer un collar solo con una gota de agua, y era hermosoAprendi fazer colar só de pingo d'água e ficou bonito
Hice un lazo de arena para atar a una bestia que no es débilEu fiz um laço de areia pra laçar bicho que não é fraco
Até una onza en el arbusto con una oración valiente, era seguroAmarrei onça no mato com reza brava ficou segura
Llevaba hierro caliente en un saco de fuegoCarreguei ferro em brasa tição de fogo dentro de um saco
Me tropecé con un grito de ladrones con un palo y un cuchilloTopei uma corriola só de bandidos com pau e faca
Era una nube de polvo ♪ ♪ hice la viruta de maderaFoi uma nuvem de poeira fiz a madeira virar cavaco
Convertí mi brazo en una espada que sólo teñíaEu transformei o meu braço em uma espada que só tinia
Rompí tantos cuchillos vinieron la policía barrer los fragmentosArrebentei tantas facas veio a policia varrer os cacos
Caminé bajo el agua como un pez y no sé nadarCaminhei por baixo d'água igual um peixe e não sei nadar
Ruta que nadie pasa paso corriendo paso y no se detieneCaminho que ninguém passa passo correndo e não empaco
He afeitado al león sin usar jabón y sin la navajaJá fiz a barba do leão sem usar sabão e sem a navalha
Con el jamanta corriendo cambio neumático sin usar monoCom a jamanta correndo troco pneu sem usar macaco
Mi protector es fuerte es el azul del reino encantadoO meu protetor é forte é o azulão do reino encantado
Una habitación todo azulada en el cielo se fue a vivirUm salão todo azulado que tem no céu ele foi morar
Y con siete vírgenes sagradas en esta sala la azul esE com sete santas virgens neste salão o azulão está
Y dos veces al día esta sala Dios visitaráE duas vezes por dia este salão Deus vai visitar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tião Carreiro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: