Traducción generada automáticamente

Uma Coisa Puxa Outra
Tião Carreiro
Una Cosa Lleva a Otra
Uma Coisa Puxa Outra
El hacha sin el mangoO Machado sem o cabo
No derriba el bosqueNão bota a mata no chão
Comandante sin soldadoComandante sem soldado
No forma su batallónNão forma seu batalhão
Sin desorden y sin alborotoSem bagunça e sem Baderna
Quiero ver mi naciónquero ver minha nação
Una cosa lleva a otraUma coisa puxa a outra
Aquí va mi opiniónVai aqui minha opinião
Traidor de mi PatriaTraidor da minha Pátria
No merece mi perdónnão merece meu perdão
Sin el policía en la calleSem o policial na rua
No trabaja el escribanoNão trabalha o escrivão
Sin juez sin delegadoSem juiz sem delegado
No existe la prisiónNão existe a prisão
El juez y el delegadoO juiz e o delegado
Hacen la ley y entran en acciónFaz a lei e entra em ação
Una cosa lleva a otraUma coisa puxa a outra
Aquí va mi opiniónVai aqui minha opinião
El pillo se vuelve santoO malandro vira santo
Cuando el abogado es buenoQuando o advogado é bão
Sin el animal de razaSem o animal de raça
No hay exposiciónNão existe exposição
Sin disputa y sin torneoSem disputa e sem torneio
No hay campeónNão existe campeão
Sin ganado y sin tropaSem boiada e sem tropa
No hay fiesta del peónNão tem festa do peão
Una cosa lleva a otraUma coisa puxa a outra
Aquí va mi opiniónvai aqui minha opinião
El Rodeo de BarretosO Rodeio de Barretos
Da el espectáculo de tradiciónDa o show de tradição
Sin el brazo del campesinoSem o braço do caboclo
No hay producciónnão existe produção
No hay soja, no hay trigoNão tem soja não tem trigo
Ni arroz ni frijolNem arroz e nem feijão
Sin ayuda del campoSem auxilio da lavoura
Nada llega al fogónNão vai nada pro fogão
Una cosa lleva a otraUma coisa puxa a outra
Aquí va mi opiniónVai aqui minha opinião
¿Qué sería de la ciudadO que seria da cidade
Sin ayuda del campo?Sem ajuda do sertão
Sin trabajo y sin luchaSem trabalho e sem luta
La gente no gana el panA gente não ganha o pão
Sin pereza y sin holgazaneríaSem preguiça e sem moleza
La gente se convierte en jefeA gente vira patrão
Para aquellos que les gusta la holgazaneríaPra quem gosta de moleza
Yo doy sopa de algodónEu do sopa de algodão
Una cosa lleva a otraUma coisa puxa a outra
Aquí va mi opiniónvai aqui minha opinião
Todos los que viven en la sombraTodos que vivem na sombra
Derraman el sudor en el sueloDerrama o suor no chão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tião Carreiro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: