Traducción generada automáticamente
Madre
Mãe
Madre, tú eres la reinaMamãe tu és a rainha
La piedra angularA pedra fundamental
En la construcción del hogar, oh madre.Na construção do lar, oh mamãe.
La luz que transmite amorA luz que transmite amor
La mano que protege al hijoA mão que protege o filho
La voz que sabe educar.A voz que sabe educar.
Madre, tú eres mi espejoMamãe tu és meu espelho
Transmíteme tus consejosTransmite-me teus conselhos
Enséñame a vivir, oh madre.Ensina-me a viver, oh mamãe.
A veces fallé contigoÀs vezes falhei contigo
Pero tu corazón amigoMas teu coração amigo
Sabe entenderme, oh madre.Sabe me entender, oh mamãe.
Tú que cantaste para míVocê que cantou pra mim
Las 'canciones de cuna'As “cantigas de niná”
Mientras dormía en la cuna, oh madre.Enquanto eu dormi no berço, oh mamãe.
Las veces que salíAs vezes em que saí
Tú me bendijisteVocê me abençoou
Luego tomaste el rosario.Depois se apossou do terço.
Las horas en que lloréAs horas em que chorei
Tú me arrullasteVocê me acalentou
Con tanta buena voluntad, oh madre.Com tanta boa vontade, oh mamãe.
Por más amor que te déPor mais amor que eu lhe dê
El precio de tu cariñoO preço do seu cachê
Solo Dios lo paga de verdad, oh madre.Só Deus paga de verdade, oh mamãe.
Mamá, mamá, mamá, mamá, mamá, mamá, madreMã, mã, mã, mã, mã, mã, mãe
¡Qué dulce nombre es mamá!Que nome doce é mamãe!
María, Magdalena, Helena, Lenna, todo es madre.Maria, madalena, helena, lenna, tudo é mãe.
Mamá, mamá, mamá, mamá, mamá, mamá, madreMã, mã, mã, mã, mã, mã, mãe
¡Qué dulce nombre es mamá!Que nome doce é mamãe!
María, Magdalena, Helena, es una pena no tener madre.Maria, madalena, helena, pena é não ter mãe.
Madre, te agradezcoMamãe eu lhe agradeço
Por todo lo que has hechoPor tudo que você fez
Para verme feliz, oh madre.A fim de me ver feliz, oh mamãe.
Es hermoso ser tu hijoÉ lindo ser filho seu
Adoro decir tu nombreAdoro falar seu nome
Escuchar lo que dicesOuvir o que você diz
Los hijos que aún tienen madresOs filhos que ainda têm mães
Sean los guardianesSejam os guardiões
De este hermoso tesoroDesse lindo troféu
Los hijos que no tienen madresOs filhos que mães não têm
Pidan a Dios tambiénPeçam a Deus também
Que guarde a sus madres en el cielo, oh madre.Guardar suas mães no céu, oh mamãe.
Madre, a veces piensoMamãe eu às vezes penso
¿Qué será de míO que será de mim
Cuando te vayas, oh madre?Quando você partir, oh mamãe.
¿Será que desde donde estésSerá que de onde estiver
Podrás escucharAs coisas que eu disser
Las cosas que diga?Vai conseguir ouvir
Por eso ruego a DiosPor isso eu suplico a Deus
Que prolongue tus díasQue prolongue os dias seus
Por muchos y muchos años, oh madre.Por muitos e muitos anos, oh mamãe.
Tú eres parte de nosotrosVocê e parte da gente
Por ser la única semillaPor ser a única semente
De todos los seres humanos, oh madre.De todos os seres humanos, oh mamãe.




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tião Simpatia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: