Traducción generada automáticamente
AQUA ~Haruka Naru Blue~
Tiaraway
AQUA ~Azul Profundo~
AQUA ~Haruka Naru Blue~
Cuando el viento sopla, déjate llevar por élKaze ga fukeba kaze ni fukare sono saki ni mukeba ii
Si te diriges hacia donde sopla la lluvia, déjala caer y fluirAme ga fureba ame o kiite nagarete yukeba ii
No importa cuánto sonrías sinceramente, si no te sientes cómodoDonna ni sunao ni waratte mo gikochinai nara
Cierra los ojos, eso sería suficienteMe o tojiru tatoeba sore de ii
Buscando la soledadlooking for the loneliness
Vamos a hablar con el mar y cantar hacia el mañanaUmi to hanashi o shi ni yukou soshite ashita e to utau
Irremplazable...Kakegae no nai....
Por esoDakara
Regresamos al mar azulWe come back to the blue sea
Desde allí todo comienza, elige entre muchos caminosSoko kara subete ga hajimari ikutsu mo no michi o erabu
Porque se siente un sentimiento naturalBecause it feels a natural feeling
Abramos nuestros corazones, nacimos en este pequeño planetaKokoro o hirakou chiisana kono hoshi ni umareta kara
Si sientes ansiedad o soledad, está bienFuan da to ka samishii to ka kanjiru mama sore de ii no
Porque la mañana llegaráAsa wa kuru kara
Cuando caiga la noche, es bueno preguntarle a la noche, cierra los ojosYoru ga kureba yoru ni tazune hitomi o tojireba ii
Si hay una ventana, ábrela y expresa con palabrasMado ga areba mado o akete kotoba ni sureba ii
Si incluso en ese pequeño cielo hay un sueñoDonna ni chiisana sono sora mo yume ga aru nara
Incluso la tristeza, eso sería suficienteKanashimi mo tatoeba sore de ii
Buscando la soledadlooking for the loneliness
Enviemos nuestros deseos al mar, cantemos con pensamientos lejanosUmi e negai o tsutaeyou haruka naru omoi utau
Por alguien más...Dare ka no tame ni....
Por esoDakara
Regresamos al mar azulWe come back to the blue sea
Si sientes el calor en el azul transparenteSuki tooru ao ni itsu shika nukumori o kanjita nara
Porque se siente un sentimiento naturalBecause it feels a natural feeling
Desde allí, los milagros brillan, el amor naceSoko kara kiseki ga kagayaki itoshisa ga umareru kara
Girémonos hacia adelante y caminemos, si te sientes confundido, déjate llevar por las olasMae o mukaite aruki dashite tomadoi nara nami ni nagasou
Por esoDakara
Regresamos al mar azulWe come back to the blue sea
Desde allí todo comienza, elige entre muchos caminosSoko kara subete ga hajimari ikutsu mo no michi o erabu
Porque se siente un sentimiento naturalBecause it feels a natural feeling
Abramos nuestros corazones, nacimos en este pequeño planetaKokoro o hirakou chiisana kono hoshi ni umareta kara
Si sientes ansiedad o soledad, está bienFuan da to ka samishii to ka kanjiru mama sore de ii no
Porque la mañana llegaráAsa wa kuru kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tiaraway y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: