30/90
30/90
Para el reloj
Stop the clock
Tomate un tiempo
Take time out
Hora de reagruparse
Time to regroup
antes de perder todo
Before you lose the bout
Congela el recuerdo
Freeze the frame
Retrocede
Back it up
Hora de centrarse
Time to refocus
antes de acabar
Before they wrap it up
Los años se vuelven cortos
Years are getting shorter
Las arrugas en tu cara se vuelven más largas
Lines on your face are getting longer
Se siente como si corrieras sobre el agua
Feel like you're treading water
Pero la marea se hace más fuerte
But the riptide's getting stronger
No te asustes, no abandones
Don't panic, don't jump ship
No ganarás, como impuestos
Can't fight it, like taxes
Al menos esto pasa solo una vez en la vida
At least it happens only once in your life
Te cantan feliz cumple
They're singing: Happy birthday
Solo quieres acostarte y llorar
You just want to lay down and cry
No es solo otro cumple
Not just another birthday
Es el 30/90
It's 30/90
¿Por qué no puede quedarse en 29?
Why can't you stay 29?
Diablos, si sientes que tienes 22 años
Hell, you still feel like you're 22
A los treinta años 1990
Turn thirty, 1990
¡Pum! Estás muerto
Bang! You're dead
¿Que puedes hacer?
What can you do?
¿Que puedes hacer?
What can you do?
¿Que puedes hacer?
What can you do?
Despeja la pista
Clear the runway
Has otro pase
Make another pass
Prueba un enfoque más
Try one more approach
antes de que te quedes sin gasolina
Before you're out of gas
Los amigos están engordando
Friends are getting fatter
Los cabellos en la cabeza se vuelven más delgados
Hairs on you head are getting thinner
Te sientes como un bateador
Feel like a clean-up batter
En un equipo que no es ganador
On a team that ain't a winner
No te alteres, no golpees
Don't freak out, don't strike out
No puedes luchar, como el ayuntamiento
Can't fight it, like city hall
Al menos no estás solo
At least you're not alone
Tus amigos también están ahí
Your friends are there too
Te cantan feliz cumple
They're singing: Happy birthday
Tu solo desearías poder huir
You just wish you could run away
¿A quién le importa un cumpleaños?
Who cares about a birthday?
Pero 30/90, oye
But 30/90, hey
¿No puedes ser optimista?
Can't you be optimistic?
Ya no eres el Ingenue
You're no longer the ingénue
A los treinta años, 1990
Turn thirty, 1990
¡Boom! Estás caducado
Voom! You're passé
¿Que puedes hacer?
What can you do?
¿Que puedes hacer?
What can you do?
¿Que puedes hacer?
What can you do?
Peter pan y Campanita
Peter pan and Tinkerbell
¿Desear con el nunca, nunca jamas?
Which way to never, never land?
La ciudad esmeralda se ha ido al infierno
Emerald city's gone to hell
Dado que el mago
Since the wizard
Perdió su mando
Blew off his command
En la calle oyes las voces
On the streets you hear the voices
Niños perdidos, cocodrilos
Lost children, crocodiles
Pero tú no estas
But you're not into
Haciendo decisiones, brujas malvadas
Making choices, wicked witches
Campos de amapola, o hombres detrás de la cortina
Poppy fields, or men behind the curtain
Lirios tigre, zapatillas de rubí
Tiger lilies, ruby slippers
El reloj está haciendo tictac, eso es seguro
Clock is ticking, that's for certain!
Te cantan feliz cumple
They're singing: Happy birthday
Solo deseas que todo sea un sueño
I just wish it all were a dream
Se siente mucho más como el día del juicio final
It feels much more like doomsday
Maldito
Fuck
30/90
30/90
Parece que estoy en un twister
Seems like I'm in for a twister
No veo un arco iris, ¿y tú?
I don't see a rainbow, do you?
Cumplir 30 en los 90s
Turn 30 in the 90s
En mis manos ahora
Into my hands now
La pelota ha pasado
The ball is passed
Quiero el botín, pero no demasiado rápido
I want the spoils, but not too fast
El mundo llama
The world is calling
Es ahora o nunca
It's now or Neverland
¿Por qué no puedo quedarme un niño para siempre? Y
Why can't I stay a child forever and
30/90
30/90
30/90
30/90
30/90
30/90
30/90
30/90
30/90
30/90
30, 30/90
30, 30/90
¿Qué puedo hacer?
What can I do?
¿Qué puedo hacer?
What can I do?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tick, Tick... Boom! (Musical) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: