Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.286
Letra

Significado

Plus jamais

No More

MICHAEL:MICHAEL:
Plus jamaisNo more
Monter six étagesWalking up six flights of stairs
Ou balancer la cléOr throwing down the key
Parce qu'il n'y a pas de sonnette.Because there is no buzzer.

Plus jamaisNo more
Marcher treize blocsWalking thirteen blocks
Avec trente kilos de lingeWith thirty pounds of laundry
Dans le putain de froid de l'hiverIn the fuckin' dead of winter

Plus jamais de câblage défectueuxNo more faulty wiring
Plus jamais de sols peintsNo more painted floors
Plus jamais cracher mon Ultra BrightNo more spitting out my Ultra Bright
Sur des assiettes salesOn top of dirty dishes
Dans le seul et unique évierIn the one and only sink

Bonjour, à mes placardsHello, to my walk in closets
Bien rangés comme Park AvenueTidy as Park Avenue
Bonjour, ma table en bois de boucherHello, my butcher block table
Je pourrais m'habituerI could get used
Je pourrais m'habituerI could get used
Je pourrais m'habituer à toiI could get used to you

Plus jamaisNo more
Grimper par-dessus des gens endormisClimbing over sleeping people
Avant de sortir de la porteBefore you get out the door
De ton propre immeubleOf your own building

MICHAEL ET JONATHAN:MICHAEL AND JONATHAN:
Plus jamaisNo more

MICHAEL:MICHAEL:
Des fumées nocives des chauffages à gazNoxious fumes from gas heaters
Qui sont illégauxThat are illegal

JONATHAN:JONATHAN:
Ou qui vont exploser pendant que tu dorsOr will blow up while you are sleeping

MICHAEL ET JONATHAN:MICHAEL AND JONATHAN:
Ohhhh!Ohhhh!

MICHAEL:MICHAEL:
Plus jamaisNo more

JONATHAN:JONATHAN:
Des plafonds qui fuientLeaky ceilings

MICHAEL:MICHAEL:
Plus jamaisNo more

JONATHAN:JONATHAN:
Des trous dans le solHoles in the floor

MICHAEL ET JONATHAN:MICHAEL AND JUNATHAN:
Plus jamaisNo more

JONATHAN:JONATHAN:
Prendre une douche dans la cuisineTaking a shower in the kitchen
Pendant que ton colocWhile your roommate's
Prend son petit déjeunerEating breakfast

MICHAEL ET JONATHAN:MICHAEL AND JONATHAN:
Et tu mets de l'eauAnd you are getting water
Sur ses corn flakesOn his corn flakes

Bonjour, à de nouveauxHello, to shiny
Parquets brillantsNew parquet wood floors
Aussi cirés que les jambes d'une fille richeAs waxed as a wealthy girl's legs
Bonjour, cher Monsieur Lave-VaisselleHello, dear Mister Dishwasher

MICHAEL:MICHAEL:
Je pourrais m'habituerI could get used

JONATHAN:JONATHAN:
Je pourrais m'habituerI could get used

MICHAEL:MICHAEL:
Je pourrais m'habituer à toiI could get used to you

JONATHAN:JONATHAN:
Je pourrais m'habituer à toiI could get used to you

MICHAEL ET JONATHAN:MICHAEL AND JONATHAN:
Je pourrais m'habituer à toiI could get used to you

JONATHAN:JONATHAN:
Plus jamais, exotiqueNo more, exotic

MICHAEL:MICHAEL:
Plus jamais, névroséNo more, neurotic

MICHAEL ET JONATHAN:MICHAEL AND JONATHAN:
Plus jamais rienNo more anything
Que robotiquement agréableBut pleasantly robotic

MICHAEL:MICHAEL:
On monte en gradeWe are moving on up

JONATHAN:JONATHAN:
On monte en gradeWe are moving on up

MICHAEL:MICHAEL:
Vers l'EstTo the East Side

JONATHAN:JONATHAN:
Vers l'EstTo the East Side

MICHAEL ET JONATHAN:MICHAEL AND JONATHAN:
Vers un appartement de luxeTo a deluxe apartment
Dans le cielIn the sky

JONATHAN:JONATHAN:
Qu'est-ce que c'est ?What's that?

MICHAEL:MICHAEL:
Oh, allezOh, come on
Tiens bon, respireHold on, breathe

JONATHAN:JONATHAN:
Uhhhh !Uhhhh!

MICHAEL:MICHAEL:
FacileEasy

JONATHAN:JONATHAN:
Que fais-tu ?What are you doing?

MICHAEL:MICHAEL:
C'est luiIt's him
Ah, attends au téléphoneAh, hold the phone

MICHAEL ET JONATHAN:MICHAEL AND JONATHAN:
Bonjour, cher Monsieur ConciergeHello, to dear Mister Doorman
Qui ressemble à Capitaine KangourouWho looks like Captain Kangaroo
Bonjour cher ami, comment ça va ?Hello dear fellow, and how do you do?

JONATHAN:JONATHAN:
Je pourrais m'habituerI could get used

MICHAEL:MICHAEL:
Je pourrais m'habituerI could get used

JONATHAN:JOHATHAN:
Même séduitEven seduced

MICHAEL:MICHAEL:
Même séduitEven seduced

MICHAEL ET JONATHAN:MICHAEL AND JONATHAN:
Je pourrais m'habituer à toiI could get used to you
Ooow !Ooow!
Oh, ouaisOh, yeah


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tick, Tick... Boom! (Musical) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección