Traducción generada automáticamente
Plus jamais
No More
MICHAEL:MICHAEL:
Plus jamaisNo more
Monter six étagesWalking up six flights of stairs
Ou balancer la cléOr throwing down the key
Parce qu'il n'y a pas de sonnette.Because there is no buzzer.
Plus jamaisNo more
Marcher treize blocsWalking thirteen blocks
Avec trente kilos de lingeWith thirty pounds of laundry
Dans le putain de froid de l'hiverIn the fuckin' dead of winter
Plus jamais de câblage défectueuxNo more faulty wiring
Plus jamais de sols peintsNo more painted floors
Plus jamais cracher mon Ultra BrightNo more spitting out my Ultra Bright
Sur des assiettes salesOn top of dirty dishes
Dans le seul et unique évierIn the one and only sink
Bonjour, à mes placardsHello, to my walk in closets
Bien rangés comme Park AvenueTidy as Park Avenue
Bonjour, ma table en bois de boucherHello, my butcher block table
Je pourrais m'habituerI could get used
Je pourrais m'habituerI could get used
Je pourrais m'habituer à toiI could get used to you
Plus jamaisNo more
Grimper par-dessus des gens endormisClimbing over sleeping people
Avant de sortir de la porteBefore you get out the door
De ton propre immeubleOf your own building
MICHAEL ET JONATHAN:MICHAEL AND JONATHAN:
Plus jamaisNo more
MICHAEL:MICHAEL:
Des fumées nocives des chauffages à gazNoxious fumes from gas heaters
Qui sont illégauxThat are illegal
JONATHAN:JONATHAN:
Ou qui vont exploser pendant que tu dorsOr will blow up while you are sleeping
MICHAEL ET JONATHAN:MICHAEL AND JONATHAN:
Ohhhh!Ohhhh!
MICHAEL:MICHAEL:
Plus jamaisNo more
JONATHAN:JONATHAN:
Des plafonds qui fuientLeaky ceilings
MICHAEL:MICHAEL:
Plus jamaisNo more
JONATHAN:JONATHAN:
Des trous dans le solHoles in the floor
MICHAEL ET JONATHAN:MICHAEL AND JUNATHAN:
Plus jamaisNo more
JONATHAN:JONATHAN:
Prendre une douche dans la cuisineTaking a shower in the kitchen
Pendant que ton colocWhile your roommate's
Prend son petit déjeunerEating breakfast
MICHAEL ET JONATHAN:MICHAEL AND JONATHAN:
Et tu mets de l'eauAnd you are getting water
Sur ses corn flakesOn his corn flakes
Bonjour, à de nouveauxHello, to shiny
Parquets brillantsNew parquet wood floors
Aussi cirés que les jambes d'une fille richeAs waxed as a wealthy girl's legs
Bonjour, cher Monsieur Lave-VaisselleHello, dear Mister Dishwasher
MICHAEL:MICHAEL:
Je pourrais m'habituerI could get used
JONATHAN:JONATHAN:
Je pourrais m'habituerI could get used
MICHAEL:MICHAEL:
Je pourrais m'habituer à toiI could get used to you
JONATHAN:JONATHAN:
Je pourrais m'habituer à toiI could get used to you
MICHAEL ET JONATHAN:MICHAEL AND JONATHAN:
Je pourrais m'habituer à toiI could get used to you
JONATHAN:JONATHAN:
Plus jamais, exotiqueNo more, exotic
MICHAEL:MICHAEL:
Plus jamais, névroséNo more, neurotic
MICHAEL ET JONATHAN:MICHAEL AND JONATHAN:
Plus jamais rienNo more anything
Que robotiquement agréableBut pleasantly robotic
MICHAEL:MICHAEL:
On monte en gradeWe are moving on up
JONATHAN:JONATHAN:
On monte en gradeWe are moving on up
MICHAEL:MICHAEL:
Vers l'EstTo the East Side
JONATHAN:JONATHAN:
Vers l'EstTo the East Side
MICHAEL ET JONATHAN:MICHAEL AND JONATHAN:
Vers un appartement de luxeTo a deluxe apartment
Dans le cielIn the sky
JONATHAN:JONATHAN:
Qu'est-ce que c'est ?What's that?
MICHAEL:MICHAEL:
Oh, allezOh, come on
Tiens bon, respireHold on, breathe
JONATHAN:JONATHAN:
Uhhhh !Uhhhh!
MICHAEL:MICHAEL:
FacileEasy
JONATHAN:JONATHAN:
Que fais-tu ?What are you doing?
MICHAEL:MICHAEL:
C'est luiIt's him
Ah, attends au téléphoneAh, hold the phone
MICHAEL ET JONATHAN:MICHAEL AND JONATHAN:
Bonjour, cher Monsieur ConciergeHello, to dear Mister Doorman
Qui ressemble à Capitaine KangourouWho looks like Captain Kangaroo
Bonjour cher ami, comment ça va ?Hello dear fellow, and how do you do?
JONATHAN:JONATHAN:
Je pourrais m'habituerI could get used
MICHAEL:MICHAEL:
Je pourrais m'habituerI could get used
JONATHAN:JOHATHAN:
Même séduitEven seduced
MICHAEL:MICHAEL:
Même séduitEven seduced
MICHAEL ET JONATHAN:MICHAEL AND JONATHAN:
Je pourrais m'habituer à toiI could get used to you
Ooow !Ooow!
Oh, ouaisOh, yeah




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tick, Tick... Boom! (Musical) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: