Therapy
Tick, Tick... Boom! (Musical)
Terapia
Therapy
Me siento mal que te sientes mal
I feel bad that you feel bad
Sobre mí sintiéndome mal, sobre ti sintiéndote mal
About me feeling bad, about you feeling bad
Sobre lo que dije, sobre lo que dijiste
About what I said, about what you said
Sobre mi incapacidad de compartir un sentimiento
About me not being able to share a feeling
Si pensara que lo que pensabas
If I thought that what you thought
Era que no había pensado en compartir mis pensamientos
Was that I hadn't thought about sharing my thoughts
Entonces mi reacción a tu reacción a mi reacción
Then my reaction to your reaction to my reaction
Hubiera sido más reveladora
Would've been more revealing
Tenía miedo de que tuvieras miedo
I was afraid that you'd be afraid
Si te dijera que tenía miedo a la intimidad
If I told you that I was afraid of intimacy
Si no tienes un problema con mi problema
If you don't have a problem with my problem
Quizás el problema sea simplemente codependencia
Maybe the problem is simply codependency
Sí, sé que ahora sabes
Yes, I know that now you know
Que no sabía que no sabías
That I didn't know that you didn't know
Que cuando dije no, quise decir sí, lo sé
That when I said no, I meant yes, I know
Y que ahora sé que sabías
And that now I know that you knew
Que yo sabía que me adorabas
That I knew you adored me
Me equivoqué en (decir que te equivocaste en)
I was wrong to (say you were wrong to)
Decir que yo estaba equivocado sobre (tú equivocarse)
Say I was wrong about (you being wrong)
Cuando llamaste para decir que (fue un equívoco mencionar el anillo)
When you rang to say that (the ring was the wrong thing to bring)
Si quise decir lo que dije cuando dije que los anillos me aburren
If I meant what I said when I said rings bored me
No estoy enojado porque te enojaste porque yo me enojé
I'm not mad that you got mad when I got mad
Cuando dijiste que debería caer muerto
When you said I should go drop-dead
Si fuera tú cuando hice lo que hice
If I were you, and I'd done what I'd done
Yo haría lo que hiciste cuando te di el anillo
I'd do what you did when I gave you the ring
Habiendo dicho lo que dije
Having said what I said
Me siento mal, que te sientas mal (me siento mal sobre ti)
I feel bad that you feel bad (I feel badly about you)
Sobre mí sintiéndome mal, sobre ti sintiéndote mal
About me feeling bad, about you feeling bad
Sobre lo que dije, sobre lo que dijiste (sintiéndote mal sobre mí)
About what I said, about what you said (feeling badly about me)
Sobre mi incapacidad de compartir un sentimiento (sintiéndome mal sobre ti)
About me not being able to share a feeling (feeling badly about you)
Si pensara que lo que pensabas (pensé que pensaste que reaccioné)
If I thought that what you thought (I thought you thought I reacted)
Era que no había pensado en compartir mis pensamientos
Was that I hadn't thought about sharing my thoughts
Entonces mi reacción a tu reacción a mi reacción (superficialmente)
Then my reaction to your reaction to my reaction (shallowly)
Hubiera sido más reveladora (cuando reaccioné a ti)
Would've been more revealing (when I reacted to you)
No estoy enojado porque (no estoy enojado)
I'm not mad that (I'm not mad)
te enojaste porque yo me enojé (te enojaste)
You got mad that I got mad (you got mad)
Cuando dijiste que debería caer muerto
When you said I should go drop-dead
Si yo fuera tú (si fuera tú)
If I were you (If I were you)
E hiciera lo que hiciera
And I'd done what I'd done
Haría lo que hiciste (pero no soy tú)
I'd do what you did (but I'm not you)
Cuando te di el anillo
When I gave you the ring
Habiendo dicho lo que dije
Having said what I said
Pero ahora está todo expuesto
But now it's out in the open
Ahora lo sacamos del pecho
Now it's off our chest
Ahora son las cuatro de la mañana y tenemos terapia mañana
Now it's 4 AM and we have therapy tomorrow
Es demasiado tarde para comernos
It's too late to screw
Así que solo descansemos
So let's just get some rest
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tick, Tick... Boom! (Musical) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: