Traducción generada automáticamente
Far Side Of The World
Tide Lines
Jenseits der Welt
Far Side Of The World
Es gibt Geschichten, die ich gehört habe, von einem unbekannten WegThere are stories I've heard told, of an unfamiliar road
Wo die Abendsonne golden am Horizont hängtWhere the evening Sun hangs gold in the skyline
In einer stillen, unbekannten Stadt, gibt es Trost zu findenIn a quiet unknown town, there is solace to be found
In den unvergessenen Stunden der DämmerungIn the unforsaken hours of the twilight
Da ist ein Mädchen und ich kann sie weit weg von dieser Grenze sehenThere's a girl and I can see her far away from this frontier
Denn ich will mit einem Highland-Mädchen tanzen‘Cause I wanna dance with a Highland girl
Wo der Himmel sich über Meilen erstrecktWhere the skies reach out for miles
Ich will die Brise der Hebriden spürenI wanna feel the breeze of the Hebrides
Jenseits der WeltOn the far side of the world
An einem Abend im Juli unter dem roten Lochaber-HimmelOn an evening in July ‘neath the red Lochaber sky
Lächelte sie und schloss die Augen auf meiner SchulterShe smiled and closed her eyes on my shoulder
Jetzt bin ich Millionen Meilen von zu Hause entfernt, von dem Mädchen, das ich mein Eigen nenneNow I'm a million miles from home, from the girl I call my own
Und ich träume ganz allein, nur um sie zu haltenAnd I'm dreaming all alone just to hold her
Während ich ins Wasser schaue, sehe ich sie am Altar stehenAs I look into the water, I see her standing at the altar
Denn ich will mit einem Highland-Mädchen tanzen‘Cause I wanna dance with a Highland girl
Wo der Himmel sich über Meilen erstrecktWhere the skies reach out for miles
Ich will die Brise der Hebriden spürenI wanna feel the breeze of the Hebrides
Jenseits der WeltOn the far side of the world
Nagel deine Farben an den Mast, in den Fußstapfen der VergangenheitNail your colours to the mast, in the footsteps of the past
Und wenn du deinen letzten Atemzug tust, kehrt das Leben zurückAnd when you breathe your last, life's returning
Denn wenn die Sonne auf die Jahre sinktFor when the Sun sets on the years
Alle Meilen und alle TränenAll the miles and all the tears
Eine Welt entfernt von hier, es ist der MorgenA world away from here, it's the morning
In meinem Kopf sehe ich ihr Lächeln, wo die Gezeiten die Insel umspielenIn my mind I see her smile, where the tide lines grace the isle
Denn ich will mit einem Highland-Mädchen tanzen‘Cause I wanna dance with a Highland girl
Wo der Himmel sich über Meilen erstrecktWhere the skies reach out for miles
Ich will die Brise der Hebriden spürenI wanna feel the breeze of the Hebrides
Jenseits der WeltOn the far side of the world
Denn ich will mit einem Highland-Mädchen tanzen‘Cause I wanna dance with a Highland girl
Wo der Himmel sich über Meilen erstrecktWhere the skies reach out for miles
Ich will die Brise der Hebriden spürenI wanna feel the breeze of the Hebrides
Jenseits der WeltOn the far side of the world



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tide Lines y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: