
Essa Canção Francesa (part. Thiago Pethit)
Tiê
Essa canção francesa
Essa Canção Francesa (part. Thiago Pethit)
Minha bela amiga (namoradinha)Ma belle amie
Eu sei que tu vensJe sais que tu viens
Que tu vens para dizerQue tu viens pour dire
Apesar de teu desejoMalgré ton désir
Que tu és minha amada (amante)Que tu es ma lover
Sim, eu sou tua amada (amante)Oui, je suis ta lover
Pois, quando são nove horasCar quand il est neuf heures
Eu devo partirMoi je dois partir
Eu finjo dormirJe fais semblent de dormir
Para poder encontrarPour pouvoir retrouver
Tuas palavras secretasTes mots secrets
Tuas palavras de amorTes mots d'amour
Sob o travesseiroSous l'oreiller
É minha canção francesa para tiC'est ma chanson française pour toi
As rimas são hesitantes mas perdoe-meLes rimes hesitent mais pardonne-moi
Eu não tenho a tua classe, nem tua cadênciaJe n'ai pas ta classe, ni ta cadence
Para dizer palavras de amorPour dire des mots d'amour
Como na FrançaComme en France
Eu sou tua amada (amante)Je suis ta lover
Sim, tu és minha amada (amante)Oui, tu es ma lover
Pois quando são nove horasCar quand il est neuf heures
Tu deves partirToi tu dois partir
Tu finges dormirTu fais semblent de dormir
Para poder encontrarPour pouvoir retrouver
Minhas palavras secretasMes mots secrets
Minhas palavras de amorMes mots d'amour
Sob o travesseiroSous l'oreiller
É minha canção francesa para tiC'est ma chanson française pour toi
As rimas são hesitantes mas perdoe-meLes rimes hesitent mais pardonne-moi
Eu não tenho a tua classe, nem tua cadênciaJe n'ai pas ta classe, ni ta cadence
Para dizer palavras de amorPour dire des mots d'amour
Como na FrançaComme en France
Meu amorMon amour
Meu amorMon amour
Eu quero que tu venhas sempreJe veux que tu viennes toujours
Meu amorMon amour
Meu amorMon amour
Teu poema sob o abajurTon poème sous l'abatjour
Meu amorMon amour
Meu amorMon amour
Meu coração bate como um tamborMon coeur qui bat comme un tambour
Meu amorMon amour
Meu amorMon amour
Tão doce como um "petit-four" (comidinha francesa)Si doux comme un petit-four
Meu amorMon amour
Meu amorMon amour
A gente se encontra em um cruzamento (encruzilhada)On se trouve dans en carrefour



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tiê y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: