Traducción generada automáticamente
Stay Up and Talk To Me
Tied
Quédate despierta y habla conmigo
Stay Up and Talk To Me
Digo que estás borrachaI say you're drunk
Tú dices que estás pasadaYou say you're overserved
Digo que me estás matandoI say you're killing me
Pero tú dices que lo merecesBut you say it's deserved
Te sientes malYou're feeling sick
Y no quieres hablar hasta la mañanaAnd don't want to talk 'til morning
Debo haber dicho mil vecesI must've said a thousand times
Que esta es tu última advertenciaThat this is your last warning
Quédate despierta y habla conmigoStay up and talk to me
Quédate despierta y habla conmigoStay up and talk to me
Quédate despierta y habla conmigoStay up and talk to me
O esta vezOr this time
Me voyI'm gone
Dices que te callesYou say shut up
Que hablo demasiadoThat I'm talking way too much
Yo sostengo que estás locaI maintain you're insane
Pero juras que es solo un toqueBut you swear it's just a touch
Gritas que pareYou yell to stop
Porque ahora tu cabeza da vueltasBecause now your head is spinning
No puedo parar ahora porque pareceI can't stop now because it seems
Que tal vez esté ganandoThat I just may be winning
Quédate despierta y habla conmigoStay up and talk to me
Quédate despierta y habla conmigoStay up and talk to me
Quédate despierta y habla conmigoStay up and talk to me
O esta vezOr this time
Me voyI'm gone
Esperas que me sienteYou're expecting me to sit back
Y te crea a pie juntillasAnd take you at your word
Mientras escucho tu historiaWhile listening to your story
Es lo peor que he escuchadoIt's the worst I've ever heard
Con cada sílaba que dicesWith each syllable you spew
Te vuelves más y más absurdaYou get more and more absurd
Así que acordaré en no estar de acuerdoSo I'll agree to disagree
Hasta que acuerdes estar de acuerdo conmigoUntil you agree to agree with me
Coqueteas demasiadoYou flirt too much
Pero dices que solo eres encantadoraBut you say you're only charming
La forma en que intentas salir del pasoThe way you try to talk your way
Es tan desarmanteOut of it it's so disarming
Digo que te callesI say shut up
Porque hablas a mil por hora'Cause you're talking a mile a minute
Aunque tu historia pueda ser dulceThough your story may be sweet
No queda ni una pizca de verdad en ellaThere's not an ounce of truth left in it
Me enfermasYou make me sick
Ahora no quiero hablar hasta la mañanaNow I don't want to talk 'til morning
Debo haber dicho mil vecesI must've said a thousand times
Esta es tu última advertenciaThis is your last warning
Cállate y ve a dormirShut up and go to sleep
Cállate y ve a dormirShut up and go to sleep
Cállate y ve a dormirShut up and go to sleep
Cállate y ve a dormirShut up and go to sleep
Cállate y ve a dormirShut up and go to sleep
Cállate y ve a dormirShut up and go to sleep
Cállate y ve a dormirShut up and go to sleep
O esta vezOr this time
Lo juroI swear
Me voyI'm gone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tied y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: