Transliteración y traducción generadas automáticamente
Disappear
Tielle
Desaparecer
Disappear
¿Es fácil?
Is it easy?
Is it easy
Cuando me dejas completamente solo
When you leave me all alone
When you leave me all alone
¿Es fácil?
Is it easy?
Is it easy
Desaparecer
To disappear
To disappear
Y ¿te arrepientes de haber mentido todo el tiempo?
And are you sorry that you were lying all along
And are you sorry that you were lying all along
¿Es fácil no estar aquí?
Is it easy to not be here
Is it easy to not be here
La voz que desapareció
消えた声は
Kieta koe wa
Sigue girando en el vacío, pesada y se acumula
空回り続け重く重なってく
Sora mawari tsuzuke omoku kasanatteku
Es mi culpa que no pueda alcanzarte
It's my fault I can't reach you
It's my fault I can't reach you
Cuando estás a metros de distancia
When you're meters away
When you're meters away
Es mi culpa que te necesite y quisiera que te quedaras
It's my fault that I need you and I'd like you to stay
It's my fault that I need you and I'd like you to stay
Porque hice todo lo posible por arreglarte
'Cause I tried my best to fix you
'Cause I tried my best to fix you
Intenté hacerte ver
I tried to make you see
I tried to make you see
Que puedo desaparecer de ti
That I can disappear from you
That I can disappear from you
Pero tú no puedes desaparecer de mí
But you can't disappear from me
But you can't disappear from me
No puedo retroceder
I can't go back
I can't go back
Y eso me está matando por dentro
And that's killing me inside
And that's killing me inside
Hacia ese lugar al que no puedo regresar
戻れないあの場所へ
Modorenai ano basho e
Porque no puedo cambiarte
'Cause I can't change you
'Cause I can't change you
Esta vez no me escucharás
You won't listen up this time
You won't listen up this time
Te van a dejar
They're gonna leave you
They're gonna leave you
Como yo lo hice
Like I did
Like I did
Porque extraño cómo se siente
'Cause I miss how it feels
'Cause I miss how it feels
¿Fue todo real?
Was it all even real?
Was it all even real
Y si caigo, ¿volveremos de nuevo?
And if I fall will we go back again?
And if I fall will we go back again
Es mi culpa que no pueda alcanzarte
It's my fault I can't reach you
It's my fault I can't reach you
Cuando estás a metros de distancia
When you're meters away
When you're meters away
Es mi culpa que te necesite y quisiera que te quedaras
It's my fault that I need you and I'd like you to stay
It's my fault that I need you and I'd like you to stay
Porque hice todo lo posible por arreglarte
'Cause I tried my best to fix you
'Cause I tried my best to fix you
Intenté hacerte ver
I tried to make you see
I tried to make you see
Que puedo desaparecer de ti
That I can disappear from you
That I can disappear from you
Pero tú no puedes desaparecer de mí
But you can't disappear from me
But you can't disappear from me
Quería creer
I wanted to believe
I wanted to believe
Quería creer
I wanted to believe
I wanted to believe
Que todas las cosas maravillosas que me diste significaban algo
That all the wonderful things you gave me meant something
That all the wonderful things you gave me meant something
Es mi descuido
It's my carelessness
It's my carelessness
Este dolor en mi pecho
This pain in my chest
This pain in my chest
Porque quería ver que
'Cause I wanted to see that
'Cause I wanted to see that
De alguna manera podrías cambiar
Somehow you could change
Somehow you could change
Es mi culpa que no pueda alcanzarte
It's my fault I can't reach you
It's my fault I can't reach you
Cuando estás a metros de distancia
When you're meters away
When you're meters away
Es mi culpa que te necesite y quisiera que te quedaras
It's my fault that I need you and I'd like you to stay
It's my fault that I need you and I'd like you to stay
Porque hice todo lo posible por arreglarte
'Cause I tried my best to fix you
'Cause I tried my best to fix you
Intenté hacerte ver
I tried to make you see
I tried to make you see
Que puedo desaparecer de ti
That I can disappear from you
That I can disappear from you
Pero tú no puedes desaparecer de mí
But you can't disappear from me
But you can't disappear from me
Es mi culpa
It's my fault
It's my fault
Te amo pero estás a millas de distancia
I love you but you miles away
I love you but you miles away
Es mi culpa que te necesite y quisiera que te quedaras
It's my fault that I need you and I'd like you to stay
It's my fault that I need you and I'd like you to stay
Porque hice todo lo posible por arreglarte
'Cause I tried my best to fix you
'Cause I tried my best to fix you
Intenté hacerte ver
I tried to make you see
I tried to make you see
Que puedo desaparecer de ti
That I can disappear from you
That I can disappear from you
Pero tú no puedes desaparecer de mí
But you can't disappear from me
But you can't disappear from me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tielle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: