Traducción generada automáticamente

Schläfst Du Schon
Tiemo Hauer
¿Estás dormida?
Schläfst Du Schon
Me desperté en medio de la nocheBin mitten in der nacht aufgewacht
Pensando en tiHab an dich gedacht
¿Qué crees que está haciendo?Was sie wohl grade mach?
En la oscuridadIn der dunkelheit
Siente la soledadSpürt man die einsamkeit
Me gustaría ser un segundoIch wär so gern zu zweit,
Porque mi corazón llora de amorWeil mein herz nach liebe schreit
¿Dónde estás?Wo du bist
¿Qué haces?Was du machst
No lo séIch weiß es nicht
Tanto si duermes como si te despiertasOb du schläfst oder ob du wachst
No lo séIch weiß es nicht
¿Te gustaría tenerte aquí conmigo?Hätte dich so gerne hier bei mir
Acuéstese solo en mi camaLieg allein in meinem bett
Hace fríoEs is kalt
Me estoy congelandoIch frier
¿Por qué no estás en mi brazo?Warum liegst du nicht in meinem arm?
Si estuvieras conmigoWenn du bei mir warst,
Siempre tan agradable y cálidoWars immer so schön warm
Siempre tan agradable y cálidoWars immer so schön warm
¿Dónde estás?Wo du bist
¿Qué haces?Was du machst
No lo séIch weiß es nicht
Si estás llorando o riendoOb du weinst oder ob du lachst
No lo séIch weiß es nicht
¿Te gustaría tenerte aquí conmigo?Hätte dich so gerne hier bei mir
Acuéstese solo en mi camaLieg allein in meinem bett
Hace fríoEs is kalt
Me estoy congelandoIch frier
¿Por qué no estás en mi brazo?Warum liegst du nicht in meinem arm?
Si estuvieras conmigoWenn du bei mir warst,
Siempre tan agradable y cálidoWars immer so schön warm
Siempre tan agradable y cálidoWars immer so schön warm



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tiemo Hauer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: