Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 126

Zum Abschied

Tiemo Hauer

Letra

Para la despedida

Zum Abschied

Quiero dormir una última vez en tus brazos,Ich will noch ein letztes mal in deinen armen schlafen,
Como aquella noche en que nos conocimos por primera vez,Wie an dem abend als wir uns das erste mal trafen,
Quiero sentir una última vez tu aliento,Ich will noch ein letztes mal deinen atem spüren,
Te prometo que después no tendrás que volver a tocarme.Ich verspreche dir danach musst du mich nie mehr berühren.

Sí lo sé,Ja ich weiß,
El tiempo cura todas las heridas,Die zeit heilt alle wunden,
¿De qué sirve toda esta mierda,Was bringt mir der scheiß,
En estas horas difíciles?,In diesen schweren stunden,
Sí lo sé,Ja ich weiß,
Pronto estaré mejor,Es wird mir bald schon besser gehen,
¿Pero cuándo?,Nur wann?
¡Dime cuándo, dime cuándo!Sag mir wann, sag mir wann!

Quiero bailar contigo una última vez,Ich will noch ein letztes mal mit dir tanzen gehen,
Ver una última vez tus ojos,Noch ein letztes mal in deine augen sehen,
Quiero escuchar una última vez latir tu pequeño corazón,Ich will noch ein letztes mal deine kleines herz schlagen hören,
Pertenecer a tu vida una última noche más.Noch eine letzte nacht zu deinem leben dazugehören.

Sí lo sé,Ja ich weiß,
El tiempo cura todas las heridas,Die zeit heilt alle wunden,
¿De qué sirve toda esta mierda,Was bringt mir der scheiß,
En estas horas difíciles?,In diesen schweren stunden,
Sí lo sé,Ja ich weiß,
Pronto estaré mejor,Es wird mir bald schon besser gehen,
¿Pero cuándo?,Nur wann?
¡Dime cuándo, dime cuándo!Sag mir wann, sag mir wann!

Este sueño solo existe en mi cabeza,Dieser traum existiert nur in meinem kopf,
Veo cómo una lágrima cae lentamente sobre tu foto,Ich seh wie langsam eine träne auf dein foto tropft,
¿Pero qué hay más hermoso que soñar?,Doch was gibt es schöneres als träumen?
Si se presenta la oportunidad de volverte a ver,Wenn sich die möglichkeit ergibt dass ich dich wiederseh,
¡Por favor, no me la dejes pasar!Lass sie mich bitte nicht versäumen!

Quiero dormir una última vez en tus brazos,Ich will noch ein letztes mal in deinen armen schlafen,
Como aquella noche en que nos conocimos por primera vez,Wie an dem abend als wir uns das erste mal trafen,
Oh, quiero escuchar una última vez latir tu pequeño corazón,Oh ich will noch ein letztes mal dein kleines herz schlagen hören,
Pertenecer a tu vida una última noche más.Noch eine letzte nacht zu deinem leben dazugehören.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tiemo Hauer y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección