Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 249

kafini (part. ElGrandeToto)

TIF

Letra

kafini (feat. ElGrandeToto)

kafini (part. ElGrandeToto)

Ich hab' grün auf dem Pass, ich glaub' nicht, dass wir gleich sindJ'ai couleur verte sur l'passaporte, j'crois pas qu'on soit fait pareil
Als der Radar nach dem Geld Ausschau hielt, hatte ich nur Hunger, das war der WegQuand l'radar guettait l'biff, j'n'avais qu'ma dalle, c'était l'guide
Ich mach' Drogen, die exportiert werden, ich lauf' nicht mehr für'n GehaltJ'fais d'la peufra qui s'exporte, j'cours plus pour un salaire
Eine Hand dreht sechs, nach Hause, ich darf mich nicht zu lange aufhaltenUne main en visser six, nachave, faut pas qu'j'm'éternise
Ich wollte das Geld, aber da ist Ruhm in der VerpackungJ'voulais qu'le cash mais y a d'la fame dans l'packaging
Ich bin immer noch der gleiche, aber stärker, das bringt Geld, macht dich ärmerJ'suis toujours le même mais en plus fort, ça ramène d'l'oseille, ça t'rend plus pauvre
Es gibt immer zwei, drei Bastarde, aber das ist normal, das ist das GeschäftY a toujours deux-trois bâtards mais normal c'est le makatib
Geld, du gibst aus, Gefühle, du sammelst, ich hab' was du brauchst, ich bin dein AntidotArgent, tu dépenses, sentiments, tu coffres, j'ai ce dont tu manques, j'suis ton antidote
Du bist nie schlecht drauf, auch wenn mein Herz blutetT'es jamais mal visser, même si j'ai l'cœur qui saigne
Ich hab' kein Wort gesagt, aber du wirst es wissen, manche Stille hat eine AuraJ'ai pas dit un mot mais tu sauras, certains silences ont de l'aura
Zwei, drei Kilo, einige sind tot, schwer, sich nicht zu verlierenDeux-trois kil', y en a qui dead, difficile de pas s'y perdre
Er hat all seinen Hass in den Bum-Al gesteckt, da bin ich nicht unbedingt im Recht, aberIl a mis toute sa haine dans le bum-al, là j'suis pas forcément dans le bon mais

Alter, das Leben eines Künstlers ist gar nicht so schlecht, wenn du nicht so schlecht bistGros, c'est pas si mauvais la vie d'artiste en fait, si t'es pas si mauvais
Adios grüne Gebäude, ich weiß schon, was zu tun ist, wir müssen das Leben sehen, das wir leben, wir müssen das Leben sehen, das wir lebenAdios bâtiments verts, j'sais déjà c'qu'il faut faire, faut voir la vie qu'on mène, faut voir la vie qu'on mène
Nicht so einfach, schon kafini li fiya, schon kafini li fiyaPas si facile, déjà kafini li fiya, déjà kafini li fiya
Mach kein Drama, ohne mir zu sagen, wer, schon kafini li fiyaTfatel jemra bla matzidili kiya, déjà kafini li fiya

Es sind schon neun Jahre her, seit wir hier waren, andale bingo, wir machen'sÇa fait d'jà neuf piges w 7na kan tiro, andale bingo ndiro
Mehrere Städte, mehrere BezirkePlusieurs villes, plusieurs départements
Zena b M'zzika und MéloZena b M'zzika w Mélo
Hier erziehen sie uns, wir gehorchen, die Eltern sind gut und das ist okayHna kayrebbiwna mawatna nti3ou, Lwalida walid w c'est bon
Ich bin nicht dein Kumpel, auch wenn du mich zum Aperitif eingeladen hastJ'suis pas ton poto, wakha chetni f l'apéro
Es gibt keinen Freund, es gibt keinen BruderY a pas d'sa7bi, y a pas d'frérot
Es gibt keinen Freund, es gibt keinen BruderY a pas d'sa7bi, y a pas d'frérot
Nicht du, der uns sagt, was wir tun sollenMachi nta li atgoulina ch'ghan dirou
Nicht du, der uns sagt, wie viel das Hero kostetMachi nta li tgoulina bch7al l'Héro'
Nicht du, der uns sagt, wie viel wir es verkaufenMachi nta li tgoulina bch7al nbi3oh
Rettete uns das Visum, die Drogen und unsere SprachenSauvatna visa, mouka w mes langues
Wenn du rapst, dann sind wir dabeiKoun ma rap koun rah kandi3o
Wenn wir in der Straße sind, verkaufen wirKoun rah chaddine zan9a f lbayda nbi3o
Dein Hotel erinnert mich an dich in der VergangenheitTa sofitel kayfekkerni m3ak f oumsiate
Bre-som gegen Ende, auch wenn ich anfing, Romane zu schreibenBre-som vers la fin wakha bdit romancier

Alter, das Leben eines Künstlers ist gar nicht so schlecht, wenn du nicht so schlecht bistGros, c'est pas si mauvais la vie d'artiste en fait, si t'es pas si mauvais
Adios grüne Gebäude, ich weiß schon, was zu tun ist, wir müssen das Leben sehen, das wir leben, wir müssen das Leben sehen, das wir lebenAdios bâtiments verts, j'sais déjà c'qu'il faut faire, faut voir la vie qu'on mène, faut voir la vie qu'on mène
Nicht so einfach, schon kafini li fiya, schon kafini li fiyaPas si facile, déjà kafini li fiya, déjà kafini li fiya
Mach kein Drama, ohne mir zu sagen, wer, schon kafini li fiyaTfatel jemra bla matzidili kiya, déjà kafini li fiya

Nicht so einfach, schon kafini li fiya, schon kafini li fiyaPas si facile, déjà kafini li fiya, déjà kafini li fiya
Mach kein Drama, ohne mir zu sagen, wer, schon kafini li fiyaTfatel jemra bla matzidili kiya, déjà kafini li fiya


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TIF y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección