Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 165

No Way (part. Vacra)

TIF

Letra

De ninguna manera (part. Vacra)

No Way (part. Vacra)

En mi cabeza, es un desmadre, pero en mi corazón, es linealDans ma tête, c'est l'bordel, mais dans mon cœur, c'est linéaire
Me dijeron: Entra en el molde, haz como los demás, olvida tus sueñosOn m'a dit: Rentre dans le moule, fais comme les autres, oublie tes rêves
Soy más joven que tú pero te supero por un milenioJ'suis plus jeune que toi mais j'te dépasse d'un millénaire
Oh mamá, voy a vivir el infierno para darte el paraíso en la tierraOh mama, j'vais vivre l'enfer pour t'donner l'paradis terrestre
Estoy en un buen mood, no vengas a parasitarme, síJ'suis dans un bon mood, viens pas m'parasiter, ouais
Tengo pensamientos oscuros cuando estoy en la parte baja de mi barrio verdeJ'ai des pensées noires quand j'suis en bas d'ma cité verte
Piel morena con ideas claras, un bachillerato en árabe literarioTeint basané aux idées claires, un bac en arabe littéraire
Cuando te hago el amor, es como si estuviera en arte aplicado, síQuand j'te fais l'amour, j'suis comme en art appliqué, ouais

Esta vez, le dolió, me dice que ni el Givenchy le hablaCette fois, elle a eu mal, elle m'dit même le Givenchy, ça lui parle pas
Pendeja metida en la Kalenji, fumo mi cigarro y estoy en la ondaCons' calée dans la Kalenji, j'fume ma garette-ci et j'suis khapta
Estoy enfocado en lo malo, el trabajo, la lana, tengo que hacerlo todoJ'suis focus sur le sale, le taff, le drahem, faut qu'je baise tout
Tantos vicios, es grave y yo me digo que es el destinoTellement de vices, c'est grave et moi, j'me dis qu'c'est l'mektoub

De ninguna maneraNo way
Nunca, nunca, no, no, no, no, noJamais, jamais, non, non, non, non, non
Hacerte sufrir de nuevo, de ninguna maneraTe refaire d'la peine, no way
Pero tal vez haya una última vezMais y aura peut-être une dernière fois
Y viendo lo que le susurran al oídoEt vu c'qu'on lui chuchote à l'oreille
Me sorprendería que aún quiera de míJ's'rais étonné qu'elle veuille encore de moi
Perdón, bebé, la vida, un desmadrePardon, bébé, la vida, bordel
Nunca necesito la invitación, de ninguna maneraJ'ai jamais besoin de l'invita-, no way

Desde pequeños, no hemos visto solo los lugares bonitos, pero no te preocupes por nosotros, nos las arreglamosDepuis tout petits, on n'a pas vu que les beaux endroits mais t'inquiète pas pour nous, on fait sans
No vamos a charlar durante años, ya no es una excusa ahoraOn va pas papoter pendant des années, ce n'est plus une excuse à présent
Terminamos la fiesta antes de que se desmaquille, ella actúa como si nada, hay que ver lo que eso ocultaOn a fini la 'quilla avant qu'elle se démaquille, elle fait la go', faut voir c'que ça maquille
Aparte de eso, ella toma la salida, adentro hay cosas que a veces no se entiendenÀ côté d'ça, elle prend de fait la sortie, dedans, y a des choses à pas comprendre de temps en temps

Esta vez, le dolió, me dice que ni el Givenchy le hablaCette fois, elle a eu mal, elle m'dit même le Givenchy, ça lui parle pas
Pendeja metida en la Kalenji, fumo mi cigarro y estoy en la ondaCons' calée dans la Kalenji, j'fume ma garette-ci et j'suis khapta
Estoy enfocado en lo malo, el trabajo, la lana, tengo que hacerlo todoJ'suis focus sur le sale, le taff, le drahem, faut qu'je baise tout
Tantos vicios, es grave y yo me digo que es el destinoTellement de vices, c'est grave et moi, j'me dis qu'c'est l'mektoub

De ninguna maneraNo way
Nunca, nunca, no, no, no, no, noJamais, jamais, non, non, non, non, non
Hacerte sufrir de nuevo, de ninguna maneraTe refaire d'la peine, no way
Pero tal vez haya una última vezMais y aura peut-être une dernière fois
Y viendo lo que le susurran al oídoEt vu c'qu'on lui chuchote à l'oreille
Me sorprendería que aún quiera de míJ's'rais étonné qu'elle veuille encore de moi
Perdón, bebé, la vida, un desmadrePardon bébé, la vida bordel
Nunca necesito la invitación, de ninguna maneraJ'ai jamais besoin de l'invita- no way

Admite que no supiste domarme, un poco como todo mi vecindarioAvoue qu't'as pas su m'apprivoiser, un peu comme tout mon voisinage
Daba mi tiempo a precio de ganga, hice que tu maquillaje se corrieraJ'donnais mon temps à prix cassé, j'ai fait couler ton maquillage
Mi dolor se detiene pero regresa cuando desaparecesMa peine s'arrête mais elle revient quand tu disparais
Yo, realmente quisiera hacerte lo mismo, pero eres la excepción que confirma la regla, ah síMoi, j'aimerais tellement te faire pareil mais t'es l’exception qui fait la règle, ah ouais


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TIF y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección