Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 479

EVERYTHING I'VE EVER WANTED

Tiffany Day

Letra

TOUT CE QUE J'AI JAMAIS VOULU

EVERYTHING I'VE EVER WANTED

Si c'est tout ce que j'ai jamais vouluIf this is everything I've ever wanted
Pourquoi j'ai l'impression qu'il manque quelque chose ?Why does it feel like something's missing?
Mon Dieu, je me demande, est-ce vraiment réel ?God, I question, is this actually real?
Je n'ai jamais pu me voir comme quelqu'un de plusI've never been able to see myself as somebody more

Quelqu'un comme les autres corps sur mon écran que j'adoreSomebody like the other bodies on my screen I adore
Et si j'ai eu un peu d'amour de ta part, c'était juste de la chance ?And if I got a little love from you, was it just my luck?
Ou est-ce que tu crois vraiment que je suis quelqu'un à admirer ?Or do you actually believe I'm someone you could look up to?
Parce que je ne l'ai jamais vraiment vu en moi, je n'y crois pas'Cause I never really saw it in me, I don't believe

Que tu puisses le voir en moi non plus, je pense que je suis une copieThat you could see it in me either, I think I'm a copy
Et tu vois, j'ai peur de ne pas vraiment me connaîtreAnd see, I'm terrified that I don't really know myself well
Je suis trop influençable et je me laisse emporter, je ne peux pas direI get too influenced and in over my head, I can't tell
Ce qui est vraiment moi ou vraiment toi, les frontières sont toujours flouesWhat's really me or really you, the lines are always a blur

Je ressens cette pitié au fond de moi, je suis mal à l'aise, ça fait malI feel this pity deep inside me, I'm self conscious, it hurts
Alors je continue à vivre mes rêves de rencontrer des gens que j'aimeSo I keep living out my dreams of meeting people I love
Mais je ne peux pas dire s'ils pensent que je suis quelqu'un de digne de confianceBut I can't tell if they think I'm somebody worthy of trust
J'ai toujours rêvé de ces moments, maintenant ils sont vraiment réelsI always dreamed about these moments, now they're actually real

Mais d'une certaine manière, je suis coincé dans ma tête et je ne sais pas comment ressentirBut somehow I'm stuck in my head and I don't know how to feel
Je pensais que peut-être si je signais un papier, ma vieI thought that maybe if I signed a piece of paper, my life
Serait comme je l'imaginais, tout serait parfaitWould be the way that I imagined, everything would be right
Et maintenant, le papier est juste devant moi, le stylo dans ma mainAnd now, the paper's right in front of me, the pen in my hand

Mais, mon Dieu, j'en ai peur et je ne comprends pasBut, God, I'm terrified of it and I just don't understand
Comment ma passion pour ce qui m'a élevé enfantHow my passion for the thing that raised me up as a child
Est devenue ma plus grande peur et comment je ne souris même pasTurned into my greatest fear and how I don't even smile
Quand quelque chose de bon s'écrase sur moi, c'est comme si je ne pouvais pas respirerWhen something good comes crashing into me, it's like I can't breathe

Parce que tout ce à quoi je pense, c'est quand cette bonne chose part enfin'Cause all I think about is when that good thing finally leaves

Si c'est tout ce que j'ai jamais vouluIf this is everything I've ever wanted
Tout-tout ce que j'ai jamais vouluEverything-thing I've ever wanted
Tout ce que j'ai jamais vouluEverything I've ever wanted
Pourquoi ça fait ?Why does it feel?

Si c'est tout ce que j'ai jamais vouluIf this is everything I've ever wanted
Tout-tout ce que j'ai jamais vouluEverything-thing I've ever wanted
Tout ce que j'ai jamais vouluEverything I've ever wanted
Pourquoi ça fait ?Why does it feel?

Si c'est tout ce que j'ai jamais vouluIf this is everything I've ever wanted
Tout-tout ce que j'ai jamais vouluEverything-thing I've ever wanted
Tout ce que j'ai jamais vouluEverything I've ever wanted
Pourquoi ça fait ?Why does it feel?

Si c'est tout ce que j'ai jamais vouluIf this is everything I've ever wanted
Tout-tout ce que j'ai jamais vouluEverything-thing I've ever wanted
Tout ce que j'ai jamais vouluEverything I've ever wanted
Pourquoi ça fait ?Why does it feel?

Si c'est tout ce que j'ai jamais vouluIf this is everything I've ever wanted
Pourquoi j'ai l'impression qu'il manque quelque chose ?Why does it feel like something's missing?
Mon Dieu, je me demande, est-ce vraiment réel ?God, I question, is this actually real?
Je n'ai jamais pu me voir comme quelqu'un de plusI've never been able to see myself as somebody more

Quelqu'un comme les autres corps sur mon écran que j'adore-dore-doreSomebody like the other bodies on my screen I adore-dore-dore


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tiffany Day y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección