Traducción generada automáticamente

IF I DON'T TEXT YOU FIRST
Tiffany Day
SI NO TE ESCRIBO PRIMERO
IF I DON'T TEXT YOU FIRST
Amarte más intensamente no te arreglaráLoving you harder won't fix you
Sé que ambos tenemos problemas diferentesI know we both got different issues
Pero yo, yo quiero ser la chica que vesBut I, I wanna be the girl you see
Que no puedes tener suficienteThat you can get enough for
Es demasiado fácil amarteIt's way too damn easy to love yah
Pero tú, tú no puedes corresponder mi tiempoBut you, you can't reciprocate my time
Dices que te importa, dices que piensas en míYou say you care, you say you think about me
(Maldición, solo te descontrolas, jugando con mis sentimientos)(Fuck it, you just freak out, playing with my feelings)
Yo, yo soy demasiado ciega para expresar mi opinión al respectoI, I'm way too blind to give my voice about it
(Solo quiero golpear tu estómago, eso es lo que necesitas)(I just wanna hit your tummy, that's what you needed)
Y si no te escribo primeroAnd if I don't text you first
No creo que alguna vez hablaríamos, sí, cariñoI don't think the way we would ever talk, yeah, darling
No sé qué es peorI don't know what's worst
Estar contigo y no estar contigo en absolutoBeing with you and I'm being with you at all
Le di una oportunidadI gave it a chance
Te di todo, está claro para míI gave you anything, it's clear to me
Que no puedes hacer que esto funcioneThat you can't make this work
Así que dime, cariño, ¿cuál es el punto de amar si ya te has ido?So tell me baby what's the point of loving if you're already gone
No volverás, lo dijiste tú mismoYou won't come back, you said it yourself
Creo que necesitas ayudaI think you need help
Entonces, ¿por qué te espero?So why do I wait for you?
No estoy muy bien, dando vueltas en mi menteNot doing too well, running through my mind
Te llamé, dije que estoy bienCalled you, said that I'm fine
Pero en realidad soy la tontaBut really I'm the fool
Dices que te importa, dices que piensas en míYou say you care, you say you think about me
(Maldición, solo te descontrolas, jugando con mis sentimientos)(Fuck it, you just freak out, playing with my feelings)
Yo, yo soy demasiado ciega para expresar mi opinión al respectoI, I'm way too blind to give my voice about it
(Solo quiero golpear tu estómago, eso es lo que necesitas)(I just wanna hit your tummy, that's what you needed)
Y si no te escribo primeroAnd if I don't text you first
No creo que alguna vez hablaríamos, sí, cariñoI don't think that we would ever talk, yeah, darling
No sé qué es peorI don't know what's worst
Estar contigo y no estar contigo en absolutoBeing with you and not being with you at all
Le di una oportunidadI gave it a chance
Te di todo, está claro para míI gave you anything, it's clear to me
Que no puedes hacer que esto funcioneThat you can't make this work
Así que dime, cariño, ¿cuál es el punto de amar si ya estásSo tell me baby what's the point of loving if you're already
Ya te has idoYou're already gone
Ya te has ido, ido, mmmYou're already gone, gone, mmm
Ya te has idoYou're already gone
Ya te has ido, mmmYou're already gone, mmm



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tiffany Day y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: