Traducción generada automáticamente

Let It Go
Tiffany Thornton
Déjalo ir
Let It Go
¿Por qué te retienes ahora?Uh-oh, why you holding back, now?
¿No sabes que es hora de dejar salir a tu monstruo interior?Don't you know it's time to let your inner freak out?
Oh, oh, ohUh-oh (Uh oh)
Nada nos va a detenerNothing's gonna stop us.
No cuando el ritmo está pateando así lo haceNot when the beat is kicking like this does
¿Por qué debería preocuparme por la opinión de los demás?Why should I care about the opinion of others?
No quiero pasar mi tiempo escondiéndome bajo las sábanasI don't wanna spend my time hiding under the covers
miedo de soltarlo, como yo voy a ser librescared to let it loose, like myself going to be free
Así que haré lo que mejor hagoSo I'm-a do what I do best
Eso significa que me voy a hacerThat mean's I'm-a do me
Dijo que ahora no te detengas, déjalo, déjaloShe said now don't stop, let it, let it,
Todos arriba, vamos, deshazte de élAll hand up, come on, get rid it
Si quieres oírlo, veteIf you wanna hear it, go,
Pero tienes que dejarlo fluirBut you gotta let it flow.
Se siente bien, muy bienFeels good, real good.
No te preocupes por cantarla ahoraDon't be 'fraid to sing it now.
Hoke it, toke it, karaokeHoke it, toke it, karaoke
¡Todos al suelo!Everybody get on down!
Brazos fuera, manos arribaArms out, hands up
Empuja como si hubieras tenido suficientePush it like you've had enough.
Vamos, déjame escuchar el amorCome on, let me hear the love
Sí, síYeah
Sólo déjalo suelto ahoraJust let it loose now.
¡Ahora todos al suelo!Now everybody hit the floor!
Sé que sabes cómoI know you know how.
¿Por qué te retienes?What you holding back for?
Así que ayúdame a brillar, ohSo help me shine, oh
Gente de la fiesta, ahora vamos a hacerloParty people, now let's get to it.
Vamos, déjalo irCome on, just let it go.
Así es como tienes que hacerloNow that's the way you gotta do it
Uh-oh, ahora nos estamos volviendo locosUh-oh, now we getting crazy
Y sé, ya sabes, sé que se siente increíbleAnd I know, you know, I know it feels amazing.
Uh-oh (Uh-oh)Uh-oh (Uh-oh)
Nada nos va a detenerNothing's gonna stop us.
No cuando el oso sabe cómo rodar en mi polvoNot when the bear knows how to roll in my dust.
Tengo a mis chicas conmigo y sin dudaI got my girls with me and no doubt
que eres mi amigothat you're my friend.
No tienes que actuar como alguien másDon't gotta act like someone else
No tengo que fingirI don't have to pretend.
Solía ser un poco tímidoUsed to be a little shy
¿Puedes creer que sea verdad?Can you believe it's true?
Pero entonces aprendí a derramar mi pielBut then I learned to shed my skin
¡Y tú también puedes hacerlo!And you can do it too!
Dijo que ahora no te detengas, déjalo, déjaloShe said now don't stop, let it, let it,
Todos arriba, vamos, deshazte de élAll hand up, come on, get rid it
Si quieres oírlo, veteIf you wanna hear it, go,
Pero tienes que dejarlo fluirBut you gotta let it flow.
Se siente bien, muy bienFeels good, real good.
No te preocupes por cantarla ahoraDon't be 'fraid to sing it now.
Hoke it, toke it, karaokeHoke it, toke it, karaoke,
¡Todos al suelo!Everybody get on down!
Brazos hacia fuera, manos hacia arribaArms out, hands up,
Empuja como si hubieras tenido suficientePush it like you've had enough.
Vamos, déjame escuchar el amorCome on, let me hear the love.
Sí, síYeah
Sólo déjalo suelto ahoraJust let it loose now.
¡Ahora todos al suelo!Now everybody hit the floor!
Sé que sabes cómoI know you know how.
¿Por qué te retienes?What you holding back for?
Así que ayúdame a brillar, ohSo help me shine, oh
Gente de la fiesta, ahora vamos a hacerloParty people, now let's get to it.
Vamos, déjalo irCome on, just let it go.
Esa es la forma en que tienes que hacerloNow that's the way you gotta do it.
¡No importa lo que digan, soy yo!No matter what they say, I'm-a be me!
¡La única persona que quiero ser!The only person that I wanna be!
Me estoy soltando, saliendo de mi caparazónI'm letting loose, coming out of my shell.
Me lo estoy haciendo porque lo hago muy bienI'm doing me because I do it so well.
Brazos hacia fuera, manos hacia arribaArms out, hands up,
Empuja como si hubieras tenido suficientePush it like you've had enough.
Vamos, déjame escuchar el amorCome on, let me hear the love.
¡Sí! ¡Sí!Yeah!
Sólo déjalo suelto ahoraJust let it loose now.
¡Ahora todos al suelo!Now everybody hit the floor!
Sé que sabes cómoI know you know how.
¿Por qué te retienes?What you holding back for?
Así que ayúdame a brillar, ohSo help me shine, oh
Gente de la fiesta, ahora vamos a hacerloParty people, now let's get to it.
Vamos, déjalo irCome on, just let it go.
Esa es la forma en que tienes que hacerloNow that's the way you gotta do it.
Sólo déjalo suelto ahoraJust let it loose now.
¡Ahora todos al suelo!Now everybody hit the floor!
Sé que sabes cómoI know you know how.
¿Por qué te retienes?What you holding back for?
Así que ayúdame a brillar, ohSo help me shine, oh
Gente de la fiesta, ahora vamos a hacerloParty people, now let's get to it.
Vamos, déjalo irCome on, just let it go.
Así es como tienes que hacerloNow that's the way you gotta do it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tiffany Thornton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: