Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 437
Letra

Déjalo ir

Let It Go

¿Por qué te retienes ahora?
Uh-oh, why you holding back, now?

¿No sabes que es hora de dejar salir a tu monstruo interior?
Don't you know it's time to let your inner freak out?

Oh, oh, oh
Uh-oh (Uh oh)

Nada nos va a detener
Nothing's gonna stop us.

No cuando el ritmo está pateando así lo hace
Not when the beat is kicking like this does

¿Por qué debería preocuparme por la opinión de los demás?
Why should I care about the opinion of others?

No quiero pasar mi tiempo escondiéndome bajo las sábanas
I don't wanna spend my time hiding under the covers

miedo de soltarlo, como yo voy a ser libre
scared to let it loose, like myself going to be free

Así que haré lo que mejor hago
So I'm-a do what I do best

Eso significa que me voy a hacer
That mean's I'm-a do me

Dijo que ahora no te detengas, déjalo, déjalo
She said now don't stop, let it, let it,

Todos arriba, vamos, deshazte de él
All hand up, come on, get rid it

Si quieres oírlo, vete
If you wanna hear it, go,

Pero tienes que dejarlo fluir
But you gotta let it flow.

Se siente bien, muy bien
Feels good, real good.

No te preocupes por cantarla ahora
Don't be 'fraid to sing it now.

Hoke it, toke it, karaoke
Hoke it, toke it, karaoke

¡Todos al suelo!
Everybody get on down!

Brazos fuera, manos arriba
Arms out, hands up

Empuja como si hubieras tenido suficiente
Push it like you've had enough.

Vamos, déjame escuchar el amor
Come on, let me hear the love

Sí, sí
Yeah

Sólo déjalo suelto ahora
Just let it loose now.

¡Ahora todos al suelo!
Now everybody hit the floor!

Sé que sabes cómo
I know you know how.

¿Por qué te retienes?
What you holding back for?

Así que ayúdame a brillar, oh
So help me shine, oh

Gente de la fiesta, ahora vamos a hacerlo
Party people, now let's get to it.

Vamos, déjalo ir
Come on, just let it go.

Así es como tienes que hacerlo
Now that's the way you gotta do it

Uh-oh, ahora nos estamos volviendo locos
Uh-oh, now we getting crazy

Y sé, ya sabes, sé que se siente increíble
And I know, you know, I know it feels amazing.

Uh-oh (Uh-oh)
Uh-oh (Uh-oh)

Nada nos va a detener
Nothing's gonna stop us.

No cuando el oso sabe cómo rodar en mi polvo
Not when the bear knows how to roll in my dust.

Tengo a mis chicas conmigo y sin duda
I got my girls with me and no doubt

que eres mi amigo
that you're my friend.

No tienes que actuar como alguien más
Don't gotta act like someone else

No tengo que fingir
I don't have to pretend.

Solía ser un poco tímido
Used to be a little shy

¿Puedes creer que sea verdad?
Can you believe it's true?

Pero entonces aprendí a derramar mi piel
But then I learned to shed my skin

¡Y tú también puedes hacerlo!
And you can do it too!

Dijo que ahora no te detengas, déjalo, déjalo
She said now don't stop, let it, let it,

Todos arriba, vamos, deshazte de él
All hand up, come on, get rid it

Si quieres oírlo, vete
If you wanna hear it, go,

Pero tienes que dejarlo fluir
But you gotta let it flow.

Se siente bien, muy bien
Feels good, real good.

No te preocupes por cantarla ahora
Don't be 'fraid to sing it now.

Hoke it, toke it, karaoke
Hoke it, toke it, karaoke,

¡Todos al suelo!
Everybody get on down!

Brazos hacia fuera, manos hacia arriba
Arms out, hands up,

Empuja como si hubieras tenido suficiente
Push it like you've had enough.

Vamos, déjame escuchar el amor
Come on, let me hear the love.

Sí, sí
Yeah

Sólo déjalo suelto ahora
Just let it loose now.

¡Ahora todos al suelo!
Now everybody hit the floor!

Sé que sabes cómo
I know you know how.

¿Por qué te retienes?
What you holding back for?

Así que ayúdame a brillar, oh
So help me shine, oh

Gente de la fiesta, ahora vamos a hacerlo
Party people, now let's get to it.

Vamos, déjalo ir
Come on, just let it go.

Esa es la forma en que tienes que hacerlo
Now that's the way you gotta do it.

¡No importa lo que digan, soy yo!
No matter what they say, I'm-a be me!

¡La única persona que quiero ser!
The only person that I wanna be!

Me estoy soltando, saliendo de mi caparazón
I'm letting loose, coming out of my shell.

Me lo estoy haciendo porque lo hago muy bien
I'm doing me because I do it so well.

Brazos hacia fuera, manos hacia arriba
Arms out, hands up,

Empuja como si hubieras tenido suficiente
Push it like you've had enough.

Vamos, déjame escuchar el amor
Come on, let me hear the love.

¡Sí! ¡Sí!
Yeah!

Sólo déjalo suelto ahora
Just let it loose now.

¡Ahora todos al suelo!
Now everybody hit the floor!

Sé que sabes cómo
I know you know how.

¿Por qué te retienes?
What you holding back for?

Así que ayúdame a brillar, oh
So help me shine, oh

Gente de la fiesta, ahora vamos a hacerlo
Party people, now let's get to it.

Vamos, déjalo ir
Come on, just let it go.

Esa es la forma en que tienes que hacerlo
Now that's the way you gotta do it.

Sólo déjalo suelto ahora
Just let it loose now.

¡Ahora todos al suelo!
Now everybody hit the floor!

Sé que sabes cómo
I know you know how.

¿Por qué te retienes?
What you holding back for?

Así que ayúdame a brillar, oh
So help me shine, oh

Gente de la fiesta, ahora vamos a hacerlo
Party people, now let's get to it.

Vamos, déjalo ir
Come on, just let it go.

Así es como tienes que hacerlo
Now that's the way you gotta do it

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Alana Da Fonseca / Ali Theodore / Julian Davis / Sarai Howard / Vincent T. Alfieri. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tiffany Thornton e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção