Traducción generada automáticamente
Color, Culture, Money, Beauty
Tigarah
Color, Cultura, Dinero, Belleza
Color, Culture, Money, Beauty
¿Te sientes elegante sólo porque eres más guapo que ellos?
Do you feel elegant just because you're better looking than them?
¿Te comportas así sólo porque tienes más dinero que ellos?
Do you behave like that just because you have more money than them?
¿Crees que puedes conseguir cualquier cosa sólo porque eres hermosa?
Do you think you can get anything just because you're beautiful?
La gente se vuelve egoísta cuando obtiene dinero
People become selfish when they get money
¿Cuántos niños crees que intentan sobrevivir el resto de su vida?
How many kids do you think try to survive the rest of their life?
Pre-coro
Pre-chorus:
Retrocede, despierta, cállate, vete
Back off, wake up, shut up, get out
Coro
Chorus:
Abre los ojos
Open your eyes
Ya no somos niños
We're not kids anymore
¿Estás fingiendo que no me escuchas?
Are you pretending you don't hear me?
Ya no somos niños
We're not kids anymore
Pre-coro x2
Pre-chorus x2
Color, cultura, dinero, belleza, fronteras, fama, no me importa
Color, culture, money, beauty, borders, fame, I don't care
Color, cultura, dinero, belleza, estado, nombre, no me importa
Color, culture, money, beauty, status, name, I don't care
Color, cultura, dinero, belleza, fronteras, fama, no me importa, no me importa
Color, culture, money, beauty, borders, fame, I don't care, I don't care...
No hay cultura superior a las demás
There's no culture that's superior than others
No hay color superior a los demás
There's no color that's superior than others
Pero si aún piensas así, puedo repetirlo muchas veces por ti
But if you still think like that, I can repeat it many times for you
Eres mucho superior que yo
"You're much superior than me" -
No tengo tiempo para discutir sobre esto contigo
I don't have time to argue about this with you
Pre-coro
Pre-chorus
Coro
Chorus
Abre los ojos
Open your eyes
Ya no somos niños
We're not kids anymore
Se acabó, pero déjame decirte algo
It's over, but let me tell you something:
Los jóvenes no entienden
"Young people don't understand" -
Hablas como si lo supieras todo, pero en realidad no lo sabes
You talk like you know everything but actually you don't
Ni siquiera puedes probar este juego
You can't even try this game
Dices cosas malas de la gente y las bajas a tus pies
You say bad things about people and bring them down at your feet
Y tratas de aferrarte a tu orgullo, ¿no finges ser fuerte?
And you try to hang on your pride, don't you just pretend to be strong?
Pre-coro
Pre-chorus
Coro
Chorus
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tigarah e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: