Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hoshi No Sumika
Tiger & Bunny
El Refugio de las Estrellas
Hoshi No Sumika
Brilla continuamente desde las estrellas brillantes
かがやきつづける ひかったほし から
Kagayaki tsuzukeru hikatta hoshi kara
Brilla continuamente desde ese cielo brillante
かがやきつづけ ひかったあのそら から
Kagayaki tsuzuke, hikatta ano sora kara
Como si hubiera tragado agua oscura
くろいそうだ みず のみこんだ ような
Kuroi souda mizu, nomi konda you na
Un corazón lleno de noches oscuras
むねいっぱいの よるめく こころ
Mune ippai no, yoru meku kokoro
En un rincón lejano donde no hay nadie, las estrellas caen
だれもいない とおいかこ に ほし たち は くだけ
Dare mo inai, tooi kako ni, hoshi tachi ha kudake
Los fragmentos se unen y se convierten en la Tierra
かけらがむすばれ ちきゅう に なって
Kakera ga musu bare, chikyuu ni natte
Desde la nada, de alguna manera crearon vida
ぶっしつから なんでなんか いのち を つくった
Busshitsu kara, nandenanoka, inochi wo tsukutta
Nuestro destino es un montón de polvo estelar
ぼくたちのち は ほしくず の えきたい
Bokutachi no chi wa, hoshi kuzu no ekitai
Hola, cielo de verano
Hello, なつ の そら
Hello, natsu no sora
Ya no somos atraídos, pero
ぼくら は もう ひかれない けど
Bokura wa mou hikarenai kedo
Hola, nuestro interior
Hello, うちがわ は
Hello, uchigawa wa
Brilla de nuevo dolorosamente tanto
くるしい ほど また ひかる よ
Kurushii hodo, mata hikaru yo
Brilla continuamente desde las estrellas brillantes
かがやきつづける ひかったほし から
Kagayaki tsuzukeru hikatta hoshi kara
Brilla continuamente desde ese cielo brillante
かがやきつづけ ひかったあのそら から
Kagayaki tsuzuke, hikatta ano sora kara
¿Qué podemos sentir?
ぼくら は なに を かんじられる だろう
Bokura wa nani wo kanjirareru darou
Una belleza eterna
えいえん の ような うつくし さか
Eien no you na utsukushi saka
Brilla continuamente desde las estrellas brillantes
かがやきつづける ひかったほし から
Kagayaki tsuzukeru hikatta hoshi kara
Brilla continuamente desde ese cielo brillante
かがやきつづけ ひかったあのそら から
Kagayaki tsuzuke, hikatta ano sora kara
Gemas, basura, amor, odio
ほうせき も ごみ も あい も にくしみ も
Houseki mo gomi mo, ai mo nikushimi mo
Todo se reúne en el corazón
なに も かも が あつまる こころ
Nani mo kamo ga, atsumaru kokoro
Si desaparezco y me convierto en una reliquia en un futuro lejano
ぼく が きえ とおいみらい で かせき に なったら
Boku ga kie, tooi mirai de, kaseki ni nattara
¿Qué verán las personas en mí?
にん は ぼく に なに を みる だろう
Nin wa boku ni nani wo miru darou
Incluso si me descompongo, me desintegro y me disuelvo
ぶんせきして めい を つけて かいどく を して も
Bunseki shite, mei wo dukete, kaidoku wo shite mo
Solo las personas queridas saben quién soy
いとした にん は ぼく しか しらない
Itoshita nin wa boku shika shiranai
Hola, en lo más profundo de los huesos
Hello, ほね の おく
Hello, hone no oku
Tiemblas con un peso insoportable
はかれない おもさ に ゆれてる
Hakarenai omosa ni, yureteru
Hola, vivir
Hello, いきる こと
Hello, ikiru koto
No puedes ser tú mismo sin ti
きみ の ほか に きみ は できない
Kimi no hoka ni, kimi wa dekinai
Brilla continuamente desde las estrellas brillantes
かがやきつづける ひかったほし から
Kagayaki tsuzukeru hikatta hoshi kara
Brilla continuamente desde ese cielo brillante
かがやきつづけ ひかったあのそら から
Kagayaki tsuzuke, hikatta ano sora kara
¿Qué podemos sentir?
ぼくら は なに を かんじられる だろう
Bokura wa nani wo kanjirareru darou
Los milagros no son solo del espacio
きせき は うちゅう だけ じゃない よ
Kiseki wa uchuu dake janai yo
Brilla continuamente desde las estrellas brillantes
かがやきつづける ひかったほし から
Kagayaki tsuzukeru hikatta hoshi kara
Brilla continuamente desde ese cielo brillante
かがやきつづけ ひかったあのそら から
Kagayaki tsuzuke, hikatta ano sora kara
Incluso si cierro los ojos, no puedo cerrarlos
め を とじ たって とじ きれない よ
Me wo toji tatte, toji kirenai yo
Un corazón que ni siquiera pudo sostener esas estrellas
あのほし さえ もて なかった こころ
Ano hoshi sae, mote nakatta kokoro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tiger & Bunny y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: