Traducción generada automáticamente

Second Time Around
Tiger Lou
Por Segunda Vez
Second Time Around
vestido de pies a cabeza, estoy listo para irdressed in full I'm ready to go
Tengo un taxi esperando afuera de mi puerta principalI've got a cab waiting outside my front door
mi avión sale dentro de una horamy plane leaves within the hour
Sé que no volveré másI know I won't be coming back no more
Dejé mi departamento, dejé a mis amigos, dejé mi trabajoI left my flat, I left my friends, I left my job
tenía que ser asíit was bound to be this way
y mientras me alejo del suelo, empiezo a pensar enand as I leave the ground I start to think about
todo lo que me hiciste decireverything you made me say
las cosas nunca serán iguales otra vezthings will never be the same again
fingiendo dormir para evitar una conversaciónfaking sleep to avoid a conversation
con la señora sentada a mi ladowith the lady sitting next to me
le digo que lamento escuchar sobre su esposoI say i'm sorry to hear about your husband
ahora, ¿podría dejarme en paz?now would you please leave me be
ella voltea la cabeza y comienza a llorarshe turns her head and starts to cry
me disculpo y acaricio suavemente su manoI appologize and gently rub her hand
una hora pasa, leemos nuestros librosan hour pass we read our books
abrochamos los cinturones y nos preparamos para aterrizarbuckle up and get ready to land
las cosas nunca serán iguales otra vezthings will never be the same again
tomo mis maletas, abordo el trenget my bags board the train
próxima parada, Londres por segunda veznext stop london second time around
rezo en silencio al Señor arribaI say a silent prayer to the lord above
lo logré y sigo vivo y sanoI made it through and i'm still alive and sound
Sé que hemos tenido nuestras diferenciasI know we've had our diffrences
pero nuestro amor simplemente no parece desvanecersebut our love just never seems to fade
y cuando llegan los buenos tiemposand when the good times come around
vale la pena todo, en esto no seré influenciadoit's worth the lot on this I won't be swayed
pensando en las cosas que dejé y la vida que podría haber tenidothinking about the things I left and the life I could've had
pero luego tu beso me recuerda que la vida que vivo no es tan malabut then your kiss reminds of that the life I live ain't all that bad
todo es más fácil la segunda vez alrededoreverything is easier the second time around



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tiger Lou y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: