Traducción generada automáticamente
Um navegador
Tijuquera
Un navigateur
Um navegador
J'étais au bord de la plageTava na beira da praia
À regarder ce que la marée faisait,Vendo o que a maré fazia,
Quand j'y allais, elle revenaitQuando eu ia ela voltava
Et quand je revenais, elle s'en allait.E quando eu voltava ela ia.
Un navigateurUm navegador
Il est la merEle é o mar
Regarde, il vient de la merolha aí, veio do mar
Un navigateur - LuiUm navegador - Ele
Il est la merEle é o mar
Regarde, il vient de la merolha aí, veio do mar
Il navigue et vole légerEle navega e voa leve
Son chant, c'est ce qu'il nous raconteSeu canto é quanto ele nos conta
Il ne peut contenir tant de souvenirsNão cabe em si tanta lembrança
La proue pointe vers les étoilesA proa aponta pras estrelas
Et le garçon au bord du bateau attendait...E o menino na borda do barco esperava...
Et le garçon attendait que la sirène chanteE o menino esperava a sereia cantar
Elle a chanté ! Et le garçon s'en est allé, il est devenu...Cantou ! E o menino se foi, virou...
J'étais au bord de la plageTava na beira da praia
À regarder ce que la marée faisaitvendo o que a maré fazia
Quand j'y allais, elle revenaitquando eu ia, ela voltava
Mais quand je revenais, elle s'en allait...mas, quando eu voltava, ela ía...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tijuquera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: