Traducción generada automáticamente

Missiri
Tiken Jah Fakoly
Missiri
Missiri
El Nuevo Testamento egipcio (Lahila)Ngoha gnéwa missiri la (Lahila)
Koha es la nueva fruta egipcia (Lahila ilalah)Koha yé boha gnéwa missiri la (Lahila ilalah)
El Nuevo Testamento egipcio (Lahila)Ngoha gnéwa missiri la (Lahila)
Este es el fruto de Egipto (Lahila ilalah)Ngoha yé boha gnéwa missiri la (Lahila ilalah)
voy mañana ja jaDjouma lon séra ha ha
N'go allah rezamos por tiN'go allah ta lonba séra
Suena sera ja jaSoungalo séra ha ha
aqui esta diosNgo allah ta karo séra
Ocho serbiosSériba nana
Con Dios seremos felicesNgo allah ta lonba sera
Mibé no faltaMibé ta missiri la
Años mi cabeza pobre laAni me téta missiri la
en estas horasNgo angnewaha
El Nuevo Testamento egipcio (Lahila)Ngoha gnéwa missiri la (Lahila)
Koha es la nueva fruta egipcia (Lahila ilalah)Koha yé boha gnéwa missiri la (Lahila ilalah)
Tu nueva luz (Lahila)Alikiamata djangata koutou bou (Lahila)
Este es el fruto de Egipto (Lahila ilalah)Ngoha yé boha gnéwa missiri la (Lahila ilalah)
voy mañana ja jaDjouma lon séra ha ha
Ngo Allah no está contento, ja, jaNgo allah ta lonba séra ha ha
cera de sungaroSungaro séra
aqui esta diosNgo allah ta karo séra
Sungaro sera ja jaSungaro séra ha ha
Este dios no lo hace ja jaNgo allah ta karo séra ha ha
Mibé no faltaMibé ta missiri la
La mitad del año es egipciaAni mité ta missiri la
¡No puedo jaja!N'goagne waha!
Abuela egipcia (miércoles)N'gogne wa missiri la (Lahila)
Eres el dios de Egipto (Lahilaha ilalah)Hé n'gohayé boagné wa missiri la (Lahilaha ilalah)
Kabourou diby koutoubou (Lahila)Kabourou diby koutoubou (Lahila)
El tercero es egipcioN'goayé wa missiri la (Lahilaha ilalah)
[?][?]
Un Goha egipcio (Lahila)N'goha gnewa missiri la (Lahila)
Él es el dios de Egipto (Lahilaha ilahah)Hé n'gohayé boagné wa missiri la (Lahilaha ilahah)
Kabourou diby koutoubou (Lahila)Kabourou diby koutoubou (Lahila)
El tercero de los corderos egipcios (Lahilaha ilalah)Eh n'goayé bô agnéwa missiri la (Lahilaha ilalah)
El rayo tiene maná infinitoN'goangnan lé mana mana béké yan
¿Adivina qué dijo el sheriff?Angana gnina sérifana kô dé
El rayo tiene maná infinitoN'goangnan lé mana mana béké
Ankana dijo que la lanzara noAnkana gnina lanzara kô dé
El rayo tiene maná infinitoN'goangnan lé mana mana béké
Ankana salió de la casaAnkana gnina fitiri kô dé
El rayo tiene maná infinitoN'goangnan lé mana mana béké
Supongo que eres un extrañoAngana gnina seriwagati kô dé
(Lahila) Oye, tú eres el rey de Egipto(Lahila) Hé n'gohayé boagné wa missiri la
(Lahilaha ilahah) Kabourou diby koutoubou(Lahilaha ilahah) Kabourou diby koutoubou
(Lahila) Oh, el cordero egipcio(Lahila) Eh n'gohayé bô agnéwa missiri la
(El nacimiento de Dios)(Lahilaha ilalah)
El viernes de Coré se celebra en SiramaDjouma koura nana sirama dén lou
No te va a matarAkana fô môgôssi kô
deni indomableDeni gnan tara
En camello gntalaNgo kamelen gnantala
Aqui esta el mercadoNgo sougourouya tara
Aquí hay un camello sin dejar rastroNgo kamelen gnan tara
Aqui estan los agnewaNgo agnewa
Un Goha egipcio (Lahila)N'goha gnewa missiri la (Lahila)
Él es el dios de Egipto (Lahilaha ilahah)Hé n'gohayé boagné wa missiri la (Lahilaha ilahah)
Kabourou - Estaré allí (Lahila)Kabourou diby tessé fô (Lahila)
Hay dos clases de egipcios (Lahilaha ilahah)Eh n'goayé bô agnéwa missiri la (Lahilaha ilahah)
N'goha es el hijo de Egipto (Lahilaha ilahah)N'goha gnewa missiri la (Lahilaha ilahah)
Un Goha egipcio (Lahila)N'goha gnewa missiri la (Lahila)
N'goha es el hijo de Egipto (Lahilaha ilahah)N'goha gnewa missiri la (Lahilaha ilahah)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tiken Jah Fakoly y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: