Traducción generada automáticamente

Où Veux-tu Que J'aille
Tiken Jah Fakoly
Where Do You Want Me to Go
Où Veux-tu Que J'aille
Where do you want me to go? (repeat)Où veux-tu que j'aille ? (bis)
Why do you want me to leave?Pourquoi veux-tu que j'm'en aille ?
Where do you want me to go?Où veux-tu que j'aille ?
You burned down my house in AbidjanT'as brûlé ma maison d'Abidjan
Because I'm not from your clanParce que je ne suis pas de ton clan
My grandfather gave you everythingMon grand-père t'a tout donné
My dad sweated so muchMon papa a tant sué
I was born there,Moi je suis né là,
Why do you want me to leave?Pourquoi veux-tu que j'm'en aille ?
Facing the scum!Front la racaille !
Where do you want me to go?Où veux-tu que j'aille ?
Where do you want me to go? (repeat)Où veux-tu que j'aille ? (bis)
Why do you want me to leave?Pourquoi veux-tu que j'm'en aille ?
Where do you want me to go?Où veux-tu que j'aille ?
I was born on the banks of the Garonne, you seeJe suis né en bord de Garonne, tu vois
There's no better resume, there's noneY'a pas meilleur curriculum, y'a pas
There's no, they say, better pedigreeY'a pas dit-on meilleur pédigrée
I had a beautiful striped complexionJ'avais un beau teint tigré
Here I am, fallen on the wrong side of the coinVl'à que j'suis tombé côté face de la pièce
Right into the offense called racial profilingPile dans le délit qu'on appelle de faciès
Where do you want me to go? (repeat)Où veux-tu que j'aille ? (bis)
Why do you want me to leave?Pourquoi veux-tu que j'm'en aille ?
Where do you want me to go? (repeat)Où veux-tu que j'aille ? (bis)
Why do you want me to leave?Pourquoi veux-tu que j'm'en aille ?
For a long time, I was for the lawMoi longtemps j'ai été pour la loi
Go! For our ancestors, the GaulsVa ! Pour nos ancêtres les Gaulois
I even said to fit inJe disais même pour rentrer dans le moule
Alright, let's roll!Allez ça roule !
Here I am, fallen on the wrong side of the coin,Vl'à que je suis tombé côté face de la pièce,
Right into the offense called racial profiling, soPile dans le délit qu'on appelle de faciès, alors
Where do you want me to go? (repeat)Où veux-tu que j'aille ? (bis)
Why do you want me to leave?Pourquoi veux-tu que j'm'en aille ?
Where do you want me to go? (repeat)Où veux-tu que j'aille ? (bis)
Why do you want me to leave?Pourquoi veux-tu que j'm'en aille ?
We were all born thereNous sommes tous nés là
Exiled with no other choiceExilés sans autre choix
Our grandfathers sacrificed themselves (soldiers!)Nos grands-pères se sont sacrifiés (tirailleurs !)
Our dads integratedNos papas se sont intégrés
Even if they call us foreignersMême si on nous traite d'étrangers
Why do you want us to leave?Pourquoi veux-tu qu'on s'en aille ?
Facing the chaosFront la pagaille
Where do you want us to go? (repeat)Où veux-tu qu'on aille ? (bis)
But where do you want me to go?Mais où veux-tu que j'aille ?
Why do you want us to leave?Pourquoi veux-tu qu'on s'en aille ?
Where do you want us to go?Où veux-tu qu'on aille ?
Where do you want us to go?Où veux-tu qu'on aille ?
Why do you want me to leave?Pourquoi veux-tu que j'm'en aille ?
Where do you want us to go?Où veux-tu qu'on aille ?
Why do you want me to leave?Pourquoi veux-tu que j'm'en aille ?
Where do you want me to go? (ad libitum)Où veux-tu que j'aille ? (ad libitum)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tiken Jah Fakoly y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: