Traducción generada automáticamente

Ça vole
Tiken Jah Fakoly
Se roba
Ça vole
Se roba, se roba, se roba, se robaÇa vole, ça vole, ça vole, ça vole
Se roba el dinero de mi país, se robaÇa vole l'argent de mon pays, ça vole
Se escapa, se escapa, se escapa, se escapaIl s'envole, il s'envole, il s'envole, il s'envole
Se escapa el dinero de mi país, se escapaIl s'envole l'argent de mon pays, il s'envole
Construidas con nuestras manosConstruites de nos mains
O extraídas de nuestras rocasOu extraites de nos roches
Nuestras riquezas toman un caminoNos richesses prennent un chemin
Que no lleva a nuestros bolsillosQui ne mène pas à nos poches
Nuestras tierras son ricas, nuestros brazos son fuertesNos terres sont riches nos bras sont forts
Pero otros se benefician del tesoroMais d'autres profitent du trésor
Dejándonos en la pobrezaNous laissant dans la pauvreté
Se roba, se roba, se roba, se robaÇa vole, ça vole, ça vole, ça vole
Se roba el dinero de mi país, se robaÇa vole l'argent de mon pays, ça vole
Se escapa, se escapa, se escapa, se escapaIl s'envole, il s'envole, il s'envole, il s'envole
Se escapa el dinero de mi país, se escapaIl s'envole l'argent de mon pays, il s'envole
¿Cuántas fortunas escondidasCombien de fortunes cachées
Construidas con nuestro sudor?Construites avec notre sueur
¿Quién se queda con las gananciasQui donc encaisse les bénéfices
Del trabajo de nuestros hijos?Du travail de nos fils
Nunca probamosNous ne gouttons jamais
El fruto de nuestro esfuerzoLe fruit de notre labeur
Cuanto más valor tiene ÁfricaPlus l'Afrique a de la valeur
Más poderosos se vuelven los ladronesPlus puissants deviennent les voleurs
Se roba, se roba, se roba, se robaÇa vole, ça vole, ça vole, ça vole
Se roba el dinero de mi país, se robaÇa vole l'argent de mon pays, ça vole
Se escapa, se escapa, se escapa, se escapaIl s'envole, il s'envole, il s'envole, il s'envole
Se escapa el dinero de mi país, se escapaIl s'envole l'argent de mon pays, il s'envole
Oye, las multinacionalesOu bi bolo di gnon man ko multinationales
Oye, las alianzas políticasOu bi bolo di gnon man ko alliances politiques
Nos están robando, no hay dudaOu bangan nan foloho sognan kata nayé yé non
Nos están dejando en la miseriaOu bé midi an hou man hotan nou makognan
Se roba, se roba, se roba, se robaÇa vole, ça vole, ça vole, ça vole
Se roba el dinero de mi país, se robaÇa vole l'argent de mon pays, ça vole
Se escapa, se escapa, se escapa, se escapaIl s'envole, il s'envole, il s'envole, il s'envole
Se escapa el dinero de mi país, se escapaIl s'envole l'argent de mon pays, il s'envole



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tiken Jah Fakoly y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: