Traducción generada automáticamente
Little Boy Samik
TIKITIKLIP
Petit Samik
Little Boy Samik
Samik, petit garçon souriant, ne rit plusSamik niño risueño no ríe más
Que lui arrive, mon petit ? dit maman¿Qué le pasa a mi niño? Dice mamá
Avant, le matin, il descendait au fleuveAntes por la mañana bajaba al río
Pour nagerPara nadar
Maintenant, même avec d'autres enfantsAhora ya ni siquiera con otros niños
Il ne veut plus jouerQuiere jugar
Un vieux sage a recommandéUn ancianato sabio recomendó
Il faut demander au petitHay que preguntarle al niño
Que lui est-il arrivé ?¿Qué le paso?
Les parents disent vraiCierto dicen los padres
Émerveillés par son savoirMaravillados de su saber
Ils courent vite à la maisonCorren deprisa a casa
Pour demander à leur petitA preguntarle a su nene
Rire, petit Samik, chante l'argile griseRíe niño Samik canta la arcilla gris
Regarde, le matin s'est levéMira que amaneció el manani
Samik dit qu'un oiseauSamik dice que un pájaro
Chantait près de sa fenêtreSolía cantar junto a su ventana
À l'aubeAl clarear
Mais ça fait des semaines que le petit oiseauPero hace semanas que el pajarito
Ne vient plusNo viene más
C'est simple, il nous fautEs simple necesitamos
Un autre chanteur, dit papaOtro cantante dice papá
Et maman organise une auditionY la mamá convoca una audición
Quatre petits animaux chantent leur chansonCuatro animalitos cantan su canción
Mais aucun d'euxPero ninguno de ellos
Ne parvient à le faire rireConsigue hacerlo reír
Ni le poisson, ni le serpentNi el pez ni la serpiente
Ni le pélican, ni le coatíNi el pelicano ni el coatí
Les potiers se mettent à façonnerLos alfareros se ponen a moldear
En argile une bouteille qui sait chanterDe barro una botella que sabe cantar
Ils la présentent avec cérémonieSe la presenta con ceremonia
Au triste SamikAl triste Samik
L'enfant écoute un instantEl niño escucha por un instante
On le voit sourireLo ven sonreír
Mais Samik dit, triste, ce n'est pas pareilPero Samik dice triste no es igual
Le chant de l'argileEl canto de la arcilla
Que le chant réelQue el canto real
Tout le village déploreTodo el pueblo lamenta
Cette grande désillusionEsta gran desilusión
Quand tout à coup on entendCuando de pronto se oye
Du bois vert une chansonDel bosque verde una canción
Tous émerveillés voient un petit oiseauTodos maravillados ven aletear
De la couleur de la merUn pajarito lindo color de mar
Qui a entendu le sonQue escucho el sonido
De la bouteille de SamikDe la botella de Samik
Et revient chanter au petit saY vuelve a cantarle al niño su
Belle chanson joyeuseHermosa canción feliz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TIKITIKLIP y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: